Концерт в честь Дня Семьи, Любви и Верности — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Концерт в честь Дня Семьи, Любви и Верности

Опубликовано: 9 июля 2023

Категории: Новости

8 июля объединенными силами Народного хора храма Всех святых в земле Российской просиявших в Новокосино и певческого ансамбля Московское Долголетие состоялся праздничный концерт в честь Дня Семьи, Любви и Верности.

Прихожане храма за чашечкой чая послушали духовные и бардовские песни, а также поэзию.

Информационный источник: пресс-служба Восточного викариатства и храма Всех святых в земле Российской просиявших в Новокосино

Духовенство будет оказывать помощь пожилым людям, находящихся в группе риска

В соответствии с циркулярным письмом первого викария Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве, управляющего делами Московской Патриархии митрополита Воскресенского Дионисия от 23 марта 2020 года настоятелям и клирикам храмов, наместникам и игумениям столичных ставропигиальных монастырей благословляется проявить особую пастырскую заботу о прихожанах, находящихся в группе повышенного риска в связи с угрозой распространения в городе Москве коронавирусной инфекции.

Согласно документу таковым прихожанам благословляется, «придерживаясь предписаний столичных властей, совершать до 10 апреля с.г. молитву в своих домах, обращаясь по желанию и по мере необходимости в близлежащие к их жилищам приходы с просьбой направить священника для совершения таинства Исповеди и преподания Святых Христовых Таин на дому».

Также духовенству предписано организовать дежурство «для неотложного исполнения просьб престарелых прихожан и лиц с хроническими заболеваниями о совершении таинств в их домах, продумав и применив систему оповещения дежурных священников о вышеуказанных нуждах, активно привлекая к посещению престарелых прихожан приходские социальные службы и волонтеров».

Циркулярное письмо направлено во исполнение поручения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, с учетом принимаемых столичными властями мер (указ мэра Москвы № 26-УМ от 23 марта с.г.) и того, что особому риску для жизни в случае заражения данной инфекцией подвергаются лица старше 65 лет, а также лица, страдающие некоторыми хроническими заболеваниями.

Циркулярное письмо о помощи прихожанам, находящимся в группе повышенного риска (+ перечень заболеваний, требующих соблюдения режима самоизоляции)

25 марта 2020
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ КОНЦЕРТ В НОВОКОСИНО

14 января 2018 г. в храме Всех святых, в Земле Российской просиявших, в Новокосино состоялся традиционный Рождественский концерт. 

17 января 2018
ПОДРОБНЕЕ

В Пасхальную ночь в храм Преображения Господня Преображенской площади и в храм Успения Пресвятой Богородицы в Вешняках будет доставлен Благодатный огонь

11 апреля 2026 года, в Великую Субботу, по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Фонд Андрея Первозванного планирует доставить в Москву Благодатный огонь из Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.

В Восточном викариатстве Благодатный огонь будет принесен в храм Преображения Господня на Преображенской площади (Преображенская пл., д. 9а ) и в храм Успения Пресвятой Богородицы в Вешняках. (ул. Юности, д. 17 )В Пасхальную ночь ориентировочно после полуночи здесь все желающие смогут возжечь от него свои светильники. В последующие дни в указанных храмах также будет возможно получить Благодатный огонь.

1 апреля 2026
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up