II ЧЕРКИЗОВСКИЕ ЧТЕНИЯ — ОТКРЫТ ПРИЕМ ЗАЯВОК НА УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

II ЧЕРКИЗОВСКИЕ ЧТЕНИЯ — ОТКРЫТ ПРИЕМ ЗАЯВОК НА УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ

Опубликовано: 14 февраля 2018

Категории: Новости, Новости викариатства

25 февраля Московское Краеведческое Общество, Межприходское Православное Историко-Краеведческое Общество и приход храма пророка Божия Илии в Черкизове приглашают на II Черкизовские чтения.

Конференция состоится В 15-00 в здании Исторической резиденции Московских митрополитов в Черкизове.

Чтения приурочены к престольному празднику храма – дню памяти Свт. Алексия, митрополита Киевского, Московского и всея Руси, чудотворца (1378) и посвящены топонимике и истории сел, происхождение которых связано с царевичем Серкизом и его сыном Андреем, героем Куликовской битвы, а также истории окрестностей Черкизова (Преображенское и др.), московского Чудова монастыря, которому принадлежало село Черкизово на речке Сосенке, святым и историческим деятелям, связанным с этими селами, традициям и современной жизни приходов, судьбам священно-церковнослужителей.

В конференции примут участие историки, архивисты, искусствоведы, журналисты, издатели, экскурсоводы.

К УЧАСТИЮ ПРИГЛАШАЮТСЯ ВСЕ ЖЕЛАЮЩИЕ! 

Заявки на выступления можно прислать по e-mail: annvil@inbox.ru, а также по тел.: 8(499)261-86-28 или 8(916)593-10-51 (Анна Витальевна Лазарева, ученый секретарь МПИКО)

В 14-00, перед началом конференции, состоится экскурсия по Илиинскому храму и некрополю, которую проведет миссионер-катехизатор Илинского храма Екатерина Макалец.

По окончании конференции для всех участников будет организовано чаепитие.

Представители общества инвалидов посетили храм

17 ноября храм Святителя Николая на Преображенском кладбище посетили удивительные люди из общества инвалидов «Обручевская». Пришли они знакомиться с храмом и святынями. Отец Борис отслужил для недужных молебен перед иконой Патапия  Фивского, провёл экскурсию по храму, рассказав историю бывшего Никольского единоверческого монастыря. Завершился день тёплым чаепитием.

Низкий поклон тем людям, которые несмотря на свою маломобильность посетили наш храм, подарили тепло общения и благоговение к нашим святыням. А храм Св. Николая Чудотворца на Преображенском погосте всегда открыт для новых друзей, замечательных знакомств и тёплых и радостных встреч!

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Святителя Николая на Преображенском кладбище

17 ноября 2023
ПОДРОБНЕЕ

Продлен прием творческих работ для участия в VII сезоне конкурса «Лето Господне»

В связи с особенностями организации учебного процесса в текущем учебном году прием заявок на участие в Международном детско-юношеском литературном конкурсе им. И. Шмелева «Лето Господне» продлен до 31 декабря 2020 года.

***

В тематическом плане конкурса «Лето Господне» на 2020/2021 гг. особое внимание уделено 800-летию святого преподобного князя Александра Невского, 200-летию Федора Михайловича Достоевского, а также 80-летию писателя Владимира Крупина, которые будут отмечаться в 2021 году.

Конкурс проходит в два этапа. На первом (заочном) этапе осуществляется прием творческих работ и их оценка конкурсной комиссией. Объем работ должен быть не менее 5 000 и не более 20 000 знаков.

На второй (очный) этап в дни весенних школьных каникул в Москву будут приглашены по 12 участников от каждой возрастной группы, набравших наибольшее количество баллов. Финалисты напишут итоговую работу на предложенную тему, по результатам которой будут названы призеры конкурса.

Конкурс имеет статус международного, к участию в нем приглашаются учащиеся 6-12-х классов общеобразовательных и православных школ, гимназий и колледжей России, стран СНГ и зарубежья, а также воспитанники воскресных школ и учреждений дополнительного образования не старше 18-ти лет.

Подробно узнать об условиях участия в конкурсе и ознакомиться со всей конкурсной документацией можно на сайте в разделе «Заявка на участие».

Конкурс проводится с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

Информационный источник: http://www.patriarchia.ru/db/text/5724433.html

24 ноября 2020
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

Гуманитарная вещевая помощь в г. Калязин

На днях прошла раздача очередной гуманитарной вещевой помощи, организованной Благотворительным сообществом «РАДУЙСЯ» при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове.

Вещи были отправлены в Калязинскую районную общественную организацию ветеранов, пенсионеров войны, труда, малоимущих семей, многодетных семей и детей сирот, находящейся в г. Калязин, Тверская область, ул. Шорина, д. 18, где получили помощь люди не только г. Калязин но и близлежащих округов.

12 марта 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up