Социальная помощь при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Социальная помощь при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове

Опубликовано: 29 апреля 2020

Категории: Социальное служение

По благословению Пантелеимона, епископа Орехово-Зуевского, викария Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющего Восточным викариатством г. Москвы волонтеры храма прп. Сергия Радонежского в Гольяново вместе с волонтерами благотворительного сообщества «Радуйся» продолжают нести социальное служение, направленное на поддержание особо нуждающихся категорий людей.

В связи с определенными запретными мерами по недопущению распространения короновирусной инфекции не все смогли прийти на получение горячего питания, но каждое Воскресение удается покормить около 35 человек. Для кормлениях задействовано 5 волонтеров, они также и готовят эту пищу.

Поддержка продуктами и кормление были организованы в основном при поддержке спонсорской помощи, а также помощи благотворительного сообщества « Ты не один» и общественного движения «Мужской путь».

Продуктовые наборы переданы подопечным

13 ноября специалисты по социальному служению Восточного викариатства передали 39 продуктовых наборов для подопечных семей Московского детского хосписа №1.

Как показала практика, семьи с неизлечимо больными детьми часто нуждаются в самом необходимом, даже в продуктах.
Именно поэтому социальные службы храмов Восточного викариатсва с особой любовью и заботой готовят продуктовые наборы.

Под патронажем Первого детского хосписа находятся 400 семей с неизлечимо больными детьми, многие дети живут в семьях и получают медицинскую помощь амбулаторно.

Пресс-служба Восточного викариатства

14 ноября 2023
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Состоялся практический семинар в рамках сотрудничества проекта «Московское долголетие» с Русской Православной Церковью

06 августа 2021 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Восточное викариатство совместно с Департаментом труда и социальной защиты населения г. Москвы организовало практический семинар по программе «Московское долголетие».

В семинаре приняли участие: Преосвященнейший Пантелеимон, епископ Верейский, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющий Восточным викариатством, Филиппов Владимир Эдуардович — заместитель руководителя Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы, Авшарян Левон Николаевич — начальник отдела методологии Управления проектов в сфере благополучия и долголетия, Скоробогатова Анна Геннадьевна — начальник Управления УСЗН ВАО, Бондаренко Алла Олеговна — заместитель директора по вопросам экономики и организационно-аналитической работе ГКУ «РЦРСК», Шакурова Людмила Амировна — куратор проекта «Московское долголетие» отдела социального служения Русской Православной Церкви, а также отцы-настоятели храмов Восточного викариатства, главные бухгалтера и ответственные за социальную работу на приходах. В практическом семинаре приняли участие 75 человек.

Проект «Московское долголетие» уже давно активно сотрудничает с организациями Московской городской Епархии РПЦ. Цель проекта «Московское долголетие» – увеличение периода активного долголетия и продолжительности здоровой жизни.

Семинар был посвящен практической стороне участия приходов в «Московском долголетии». Участники семинара узнали, как организовать работу, составить бухгалтерскую отчетность и т.д. Были рассмотрены уже имеющиеся на сегодняшний день успешные примеры работы приходов по программе «Московское долголетие».

Эта программа позволяет поддержать старшее поколение, а в случае включения в нее православных приходов, приобретает важное миссионерское значение, поскольку дела любви – лучшая проповедь о Христе.

Приходской опыт свидетельствует, что процесс включения в программу не требует множества затрат и ресурсов. При этом польза от данной деятельности, с точки зрения социального эффекта, весьма значительна.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

10 августа 2021
ПОДРОБНЕЕ

Гуманитарная вещевая помощь в г. Калязин

На днях прошла раздача очередной гуманитарной вещевой помощи, организованной Благотворительным сообществом «РАДУЙСЯ» при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове.

Вещи были отправлены в Калязинскую районную общественную организацию ветеранов, пенсионеров войны, труда, малоимущих семей, многодетных семей и детей сирот, находящейся в г. Калязин, Тверская область, ул. Шорина, д. 18, где получили помощь люди не только г. Калязин но и близлежащих округов.

12 марта 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up