Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс.112:3)

Благотворительная акция в храме Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово

Опубликовано: 25 мая 2020

Категории: Социальное служение

21 мая в канун дня памяти святителя Николая Мирликийского в храме Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово состоялась раздача корня имбиря. Более 5 тонн имбиря передал для помощи нуждающимся во время эпидемии короновируса благотворитель Константин.

Перечень витаминов и полезных характеристик, обладающих в составе имбиря довольно многообразный. В составе: магний, калий, фосфор, кальций и витамин C, линолевая, никотиновая и другие кислоты.

Этот полезный по-своему составу продукт передан на приходы храмов Восточного викариатства для раздачи пожилым прихожанам, многодетным семья, а также в благотворительные фонды, занимающиеся помощью многодетным, инвалидам, врачам в больницах.

ОБЩИНА СЛАБОСЛЫШАЩИХ ЛЮДЕЙ ХРАМА ВСЕХ СВЯТЫХ, В ЗЕМЛЕ РОССИЙСКОЙ ПРОСИЯВШИХ, В НОВОКОСИНО ПРИНЯЛА УЧАСТИЕ В БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОМ ПРОЕКТЕ «НАРОДНЫЙ ОБЕД»

11 февраля 2018 г. община глухих и слабослышащих людей при Патриаршем подворье храма Всех святых, в Земле Российской просиявших, в Новокосино приняла участие в благотворительном проекте «Народный обед».

«Народный обед» — проект запущенный в 2013 г. Фондом продовольствия «Русь» совместно с православной службой «Милосердие». В рамках проекта малоимущие люди по всей стране получают продуктовые наборы, содержащие 5 различных круп и подсолнечное масло. В фасовках принимают участие добровольцы, персонал крупных компаний и известные люди.

«Вы думаете, что Народный обед состоит только из продуктов? — замечает руководитель Фонда Виктория Крисько, — хочется, чтобы все знали, что каждый пакет с едой наполнен еще и любовью, милосердием, неравнодушием. Каждый человек, которому не чужды эти слова, может стать волонтером проекта в 23 городах России. И совершенно неважно, есть ли у тебя какие-то отклонения со здоровьем, задачи настолько простые, понятные, а вместе с тем увлекательные, что время пролетает незаметно, а результат стараний на лицо – за одну смену целых сто наборов для тех, кто попал в беду».

Фасовка продуктов длилась более двух часов, в течение которых 20 слабослышащих людей при поддержке координаторов фонда и приходских сурдопереводчиков подготовили 100 продуктовых наборов. Все продукты получат малоимущие члены приходской общины глухих и слабослышащих людей, которая насчитывает 85 человек.

«Помощь ближним — лучшая форма социализации. Добрые дела наполняют жизнь человека особым смыслом, дают ему силы. Участие в делах милосердия крайне важно для людей с нарушением слуха», комментирует настоятель храма протоиерей Михаил Зазвонов.

Фасовки продуктовой помощи силами новокосинской общины глухих станут регулярными. Следующая фасовка состоится в ближайшее время, глухие люди сформируют 200 продуктовых наборов для малоимущих жителей района Новокосино.

Сегодня в России действуют более 4000 церковных социальных учреждений, проектов и инициатив Русской Православной Церкви. Работа с глухими и слепоглухими людьми ведется в 63 православных храмах и общинах.

Одной из наиболее активно развивающихся стала община глухих людей при Патриаршем подворье храма Всех святых, в Земле Российской просиявших в Новокосино. Община насчитывает более 80 человек, праздничные и воскресные богослужения сопровождаются сурдопереводом, действует Воскресная школа для людей с нарушением слуха. В 2016 г. храмом запущен проект «Десница», в рамках которого для глухих людей создают видеоролики о православии и видеогиды о монастырях, содержащие субтитры и сурдоперовод. Проект «Десница» дважды становился победителем конкурса «Православная инициатива». Начиная с 2015 г. храм проводит бесплатные курсы по изучению русского жестового языка.

11 февраля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Архиерейская Божественная литургия в Международный день глухого человека

В этот день по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в храме Тихвинской иконы Божией Матери, Патриаршем подворье Симонова монастыря Москвы, председатель Синодального отдела по благотворительности епископ Пантелеимон совершил Божественную литургию. В богослужении с сурдопереводом участвовали представители православных общин неслышащих из Москвы, Томска, Петрозаводска, Нижнего Новгорода, Воронежа, Кирова, Белгородской и Московской областей.

Епископ Пантелеимон передал молящимся благословение Святейшего Патриарха Кирилла, поздравление с праздником и пожелания помощи Божией в дальнейшем служении в объединении слышащих и неслышащих людей во Христе.

В своем архипастырском слове владыка сказал следующее: «У каждой души, по слову преподобного Макария Великого, есть глаза и уши, способные увидеть Христа и услышать голос Божий. Наша с вами земная жизнь должна подготовить нас к тому, чтобы мы смогли услышать и увидеть звуки и образы Царствия Небесного. Каждая Литургия, нам, глухим и слепым по душе, позволяет ощутить, услышать и отчасти увидеть тот мир, к жизни в котором мы с вами предназначены».

«Я очень рад, что в нашей столице есть такой храм, где уже почти тридцать лет действует община неслышащих людей. Здесь собирается множество людей, которые учатся слышать слова Евангелия, которые гораздо важнее, чем все то, что слышит человек», – добавил викарий Святейшего Патриарха.

После совершения Божественной литургии епископ Пантелеимон совершил чин освящения первой в столице инклюзивной воскресной школы. Она предназначена как для слышащих, так и глухих детей. В школу были зачислены 18 детей, среди них – 5 неслышащих детей. 

«В нашей общине слышащих и неслышащих людей объединяет молитва и общее делание. В воскресной школе мы будет продолжать общение друг с другом в изучении Слова Божия и в творческих работах, – рассказал настоятель храма священник Евгений Морозов. – Процесс обучения, если он правильно выстроен,  всегда объединяет коллектив учеников. Мы специально искали преподавателей, которые владели бы жестовым языком, чтобы преподавать на двух языках одновременно».

Кроме основных предметов программы в школе планируется преподавание английского язык для чтения Священного Писания. В храме Тихвинской иконы Божией Матери уже около 30 лет действует первая в Москве община неслышащих людей.

В этот день также состоялся праздничный концерт, который подготовили члены общины неслышащих людей при Тихвинском храме Божией Матери.
Международный день глухих отмечается ежегодно с 1958 года в последнее воскресенье сентября в честь создания Всемирной федерации глухих в 1951 году. В России, по экспертным оценкам, проживают около 400 тысяч инвалидов по слуху, большинство из них владеют русским жестовым языком. В России насчитывается 71 православная община глухих.

Сообщает Пресс-служба Синодального отдела по благотворительности/ diaconia.ru

30 сентября 2019
ПОДРОБНЕЕ

Долгожданная и радостная встреча матушек Восточного викариатства

В субботу 26 сентября в храме Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово состоялась встреча жен клириков Восточного викариатства. Поводом для долгожданной встречи послужила раздача новой одежды от «Gloria Jeans». Мероприятие организовано настоятелем храма Иереем Павлом Огрызковым и ответственной за социальное служение Восточного викариатства, Екатериной Борисенковой.

Все знают, как заняты священники. И как заняты их матушки, управляясь и с приходскими послушаниями, и дома с детьми. Редко удается им побывать на мероприятии «для себя». Чтобы подарить им небольшой праздник, в храме Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово в эту субботу, 26 сентября, устроили встречу для матушек тех клириков, которые служат в Восточном викариатстве.

Горячий чай, вкусный плов, теплая встреча ждали их во дворе храма. А в качестве подарка — новая детская и подростковая одежда от компании «Глория Джинс», которую матушки могли подобрать под размеры своих детей. Никто не ушел в тот день печальным или недовольным: наоборот, каждый уносил с собой в сердце кусочек радости взаимного общения и благодарности. Матушки выразили пожелание, чтобы такие мероприятия стали традиционными.

Информационный источник: Восточное викариатство

29 сентября 2020
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up