ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

Опубликовано: 13 августа 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

Молебны в помощь семье будут совершаться в Люблине

В Душепопечительском центре праведного Иоанна Кронштадского в Люблине (Новороссийская 12а, рядом с метро Люблино) начинается помощь семье:
Среда и пятница с 11:00-18:00 — консультации помощи супрагам, находящимся в кризисных отношениях и на грани развода (проводит протоиерей Михаил Зазвонов, духовник Центра);
По субботам в 12:00- МОЛЕБЕН ДЛЯ БЕРЕМЕННЫХ в ожидании ребенка;
По субботам в 14:00- МОЛЕБЕН ДЛЯ БЕСПЛОДНЫХ СУПРУГОВ о даровании детей.

Молебны будут совершаться перед иконой «Пояс Пресвятой Богородицы». Эта икона сопровождала Пояс Пресвятой Богородицы, который прибывал в России в 2011 г. Для укрепления сил беременных женщин и бесплодных семей после посещения субботних молебнов будут раздаваться «пояски Пресвятой Богородицы» из Ватопедского монастыря святой Горы Афон.

Информация для данных категорий страждущих и нуждающихся в душепопечении и их близких.

26 сентября 2024
ПОДРОБНЕЕ

Патриаршее соболезнование в связи с кончиной диакона Андрея Молчанова

Его Преосвященству

Преосвященнейшему ПАНТЕЛЕИМОНУ,

епископу Орехово-Зуевскому,

управляющему Восточным викариатством г. Москвы

Родным и близким диакона Андрея Молчанова

Клиру и прихожанам храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове г. Москвы

Ваше Преосвященство! 

Дорогие братья и сестры!

Со скорбью узнал о кончине диакона Андрея Молчанова — клирика храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове.

Более десяти лет почивший священнослужитель усердно трудился в Винограднике Божием, стремясь с благоговением и ревностью о славе Господней совершать возложенное на него послушание, являть себя добрым и отзывчивым христианином.

Воскресший Спаситель да упокоит душу новопреставленного диакона Андрея в селениях праведных и сподобит его наслаждения Божественного, и живота нетленного, и веселия, и светлости (канон 1-го гласа в субботу утра) и сотворит ему вечную память.

С соболезнованиями,

+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

5 мая 2020
ПОДРОБНЕЕ

Воспитанники детской Воскресной школы выступили с концертом в Доме ветеранов сцены

На Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа всегда было принято заботиться об обездоленных, звать за праздничный стол бедняков, одаривать нищих. Ведь Христос — будущий Царь мира — родился отнюдь не во дворце, а в скромной пещере и этим показал, что главная ценность человека вовсе не в богатстве, а в душе, ее спасении для жизни вечной.

По благословению отца настоятеля, воспитанники детской Воскресной Школы при храме прп. Александра Свирского на Соколиной горе 11 января выступили с Рождественским концертом в Доме ветеранов сцены. Сопровождал детей с родителями отец Даниил, который сказал собравшимся вводное слово о Рождестве Христове, поздравил всех с праздником, после чего ребята начали представление.

Дети пели Рождественские песни, читали стихи, разыгрывали небольшие сценки с Ангелами, пастухами и волхвами. Чубарова Мария порадовала зрителей игрой на пианино, Насонов Артем — игрой на аккордеоне.  Детей тепло встретили пожилые артисты, которые постоянно им аплодировали, улыбались и благодарили за каждый номер. Чем-то всерьез удивить ветеранов сцены, наверное, невозможно, зато твердо знают,  что дело не столько в актерском мастерстве, но еще и в том душевном тепле, которым щедро делятся с ними стоящие на сцене детки.

По окончании концерта нам торжественно вручили благодарственное письмо и пригласили всех к столу, где детей и родителей ждало сладкое угощение.

14 января 2020
ПОДРОБНЕЕ

Состоялось совещание по проектированию храмов в рамках Программы строительства

26 августа 2020 года в Финансово-хозяйственном управлении Московского Патриархата прошло совещание по проектированию церквей в рамках Программы строительства православных храмов в г. Москве.

Заседание возглавили руководитель архитектурного отдела Финансово-хозяйственного управления протоиерей Андрей Юревич и начальник отдела по строительству православных храмов Финансово-хозяйственного управления Д.Б. Ткаченко.

В совещании приняли участие помощник депутата Государственной Думы ФС РФ, куратора Программы строительства православных храмов в г. Москве В.И. Ресина О.А. Григорьева, настоятели московских храмов, архитекторы, проектировщики, сотрудники Финансово-хозяйственного управления.

В ближайший месяц будет сдана в экспертизу проектная документация по храмовому комплексу:

— Преподобномученицы великой княгини Елисаветы в Восточном Измайлове (пересечение Сиреневого бульв. и 15-й Парковой ул.). Проектировщик: ООО «СКИФ». Необходимо решить вопрос по сетям.

По окончании совещания протоиерей Андрей Юревич провел ряд консультаций с проектировщиками и настоятелями храмов.

Информационный источник: http://www.fedmp.ru/news/v-fhu-proshlo-soveshhanie-po-proektirovaniyu-moskovskih-hramov/

26 августа 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up