ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Опубликовано: 16 июля 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

Победа в конкурсе «Помогая другому – помогаем себе»

По результатам конкурсного отбора,  фотографии о социальной деятельности храма сщмч. Ермогена в Гольяново были выбраны в качестве победивших в конкурсе и представлены на фотовыставке: «Помогая другому – помогаем себе», организуемой Департаментом национальной политики и межрегиональных связей города Москвы.

4 сентября прошло открытие данной выставки, на которой присутствовал настоятель храма о. Алексей Довгополый.

8 сентября 2019
ПОДРОБНЕЕ

Праздничный концерт, посвящённый — Дню семьи, любви и верности

В отделении социальной защиты посёлка Восточный, состоялся праздничный концерт, посвящённый — Дню Семьи, Любви и Верности.

На концерте присутствовали почётные гости — семейные пары из нашего посёлка, прожившие в браке 40, 50 и 60 лет!

Прозвучали искренние поздравления и пожелания долгих лет совместной жизни.

После официальной части, в которой принимал участие клирик храма Димитрия Солунского, иерей Сергий (Евтеев), с духовным рассказом о Муромских Святых Петре и Февронии, состоялся праздничный концерт, в котором участвовали жители посёлка Восточный.

15 июля 2019
ПОДРОБНЕЕ

Состоится лекция о влиянии на общество социально-гуманитарных технологий

25 декабря в 20.00 ч. в храме Преображения Господня на Преображенской площади в Духовно-Просветительском Лектории пройдет лекция.

Тема лекции: «Социально-гуманитарные технологии современной войны и безопасность личности, общества, государства».
Лектор:  Михаил Михайлович Курочко, — профессор кафедры философии и религиоведения Военного университета Министерства обороны Российской Федерации, кандидат философских наук, доцент, учёный секретарь Совета Военно-философского общества Национальной Ассоциации объединений офицеров запаса Вооружённых Сил «Мегапир», полковник запаса.

В современной войне преобладают социально-гуманитарные технологии, в которых объектом поражения является непосредственно сознание. Эти технологии раскрываются на пример современного кино, музыки, изобразительного искусства и использования интернета  и социальных сетей. Поговорим об этом на встрече с М.М. Курочко.

Адрес: г. Москва, Преображенская пл., д.9А

23 декабря 2019
ПОДРОБНЕЕ

Архиерейская служба прошла в Южном Измайлове

22 мая в храме  в храме Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово состоялось торжественное праздничное архиерейское богослужение, которое возглавил викарий Святейшего Патриарха, управляющий Восточным викариатством г. Москвы Преосвященный епископ Верейский Пантелеимон. Богослужение прошло в торжественной обстановке и большом стечении народа.

Его Преосвященству сослужили протоиерей Иоанн Ермилов — благочинный Рождественского благочиния; иерей Павел Огрызков — настоятель храма Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово, иерей Борис Седов — клирик храма Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово, иерей Михаил Голубков — клирик храма святого благоверного царевича Димитрия при Первой Градской Больнице, диакон Дмитрий Иванов — клирик храма Успения Богородицы в Косино, диакон Дмитрий Коновалов и приглашенное духовенство.


Пресс-служба Восточного викариатства и храма Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово.


22 мая 2024
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up