ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Опубликовано: 16 июля 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

В ПСТГУ прошел Совет викариатства

19 ноября по благословению Его Преосвященства, Преосвященнейшего МЕФОДИЯ, епископа Егорьевского, управляющего Юго-Восточным и Восточным викариатствами в зале заседаний Ученого Совета ПСТГУ состоялся объединенный Совет Юго-Восточного и Восточного викариатств г. Москвы.
 
В ходе заседания были проведены собеседования с двумя кандидатами на рукоположение в сан диакона от Восточного викариатства:

  • СЕДОВ Дмитрий Владимирович (храм в честь Святых Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово);
  • ЧЕРКАСОВ Роман Владимирович (Собор Покрова Пресвятой Богородицы в Измайлово).

В заседании приняли участие Преосвященный МЕФОДИЙ, епископ Егорьевский, управляющий Юго-Восточным и Восточным викариатствами, отцы благочинные, духовники и другие члены Советов означенных викариатств, а также приглашенные члены Экзаменационной комиссии Московской епархии.

21 ноября 2024
ПОДРОБНЕЕ

Состоялась хиротония во диаконы

6 июня 2024 года в день памяти блаженной Ксении Петербургской, в Богоявленском храме Истринского района Подмосковья многолетний прихожанин и старший алтарник храма Илии Пророка в Черкизово Алексей Игоревич Кравченко хиротонисан во диакона.

Место дальнейшего служения планируется в Одинцовской епархии, в Георгиевском храме г.Дедовска.

Восточное викариатство и приход Илии Пророка в Черкизове поздравляет отца Алексия и всю его большую дружную семью! Сорадуемся Божию водительству в вашем доме и желаем помощи от Господа в несении служения Матери-Церкви.

Фото: https://hram-dedovsk.cerkov.ru/2024/06/07/pozdravlyaem-ponomarya-nashego-xrama-alekseya-kravchenko-s-rukopolozheniem-v-san-diakona/

7 июня 2024
ПОДРОБНЕЕ

Праздник «Мой двор — моя Родина» в Северном Измайлове

1 июня, в День защиты детей, состоялся праздник «Мой двор — моя Родина», организованный совместно Муниципалитетом района Северное Измайлово и военно-патриотическим клубом при храме Рождества Христова в Измайлове «Витязи Отечества».

Мероприятие прошло на дворовой площадке ул. Никитинской, 16.

Гости праздника соревновались в военно-спортивной эстафете, теннисе, футболе, подтягивании на перекладине и тактической медицине.

Ребята получили призы и подарки.

Особо отметим, что благодаря работе клуба «Витязи Отечества» дворовая деятельность — одна из самых популярных в районе Северное Измайлово.

Информационный источник: пресс-служба Восточного викариатства и храма Рождества Христова в Измайлове

6 июня 2023
ПОДРОБНЕЕ

В 2022 году намечено приступить к проектированию 11 храмов

1 апреля 2022 года откорректированный план по проектированию храмов был озвучен в Финансово-Хозяйственном Управлении Русской Православной Церкви на расширенном совещании-видеоконференции в Москве, которое по традиции провел советник Патриарха по вопросам строительства, депутат Государственной Думы ФС РФ Владимир Иосифович Ресин.

В Восточном викариатсве планируется приступить к проектированию храма:
Царственных страстотерпцев в Южном Измайлове, на улице Магнитогорская, 19. Принять участие в создании Архитектурно-градостроительного решения на этом приходе приглашен известный московский архитектор Алексей Анатольевич Мамонов.

***

На улице Магнитогорская 19 построен временный храм в честь святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, Чудотворца в Южном Измайлове.
Сайт храма:
https://tsarstvenny-hram.ru

Информационный источник: по материалам из статьи https://www.fedmp.ru/news/v-2022-godu-namecheno-pristupit-k-proektirovaniyu-11-hramov/

2 апреля 2022
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up