ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Опубликовано: 16 июля 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

Презентация книги прошла в Новогиреево

4 июня в антикафе «12 узлов» храма Святого князя Владимира в Новогиреево прошла презентация книги Натальи Москвитиной «Папина дочка. Путь от отца земного к Отцу Небесному».

Автор ответила на многие вопросы, участники делились своими историями. Встреча получилась очень теплой и душевной!

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Святого князя Владимира в Новогиреево

8 июня 2024
ПОДРОБНЕЕ

Прошел круглый стол для студентов колледжей

23 апреля 2024 года Восточное викариатство совместно с Свято-Димитриевским училищем сестер милосердия и Медицинским колледжем № 1 стали организаторами круглого стола «Плечом к плечу» для студентов медицинских колледжей г. Москвы

Специальными гостями Круглого стола стали:

  • -протоиерей Алексей Батаногов, настоятель храма равноапостольного князя Владимира в Новогиреево, ведущий телепередачи «Прямая линия. Ответ священника» на телеканале «Спас»
  • -имам Шамиль Арсланов, имам Московской Соборной мечети.

Во время круглого стола участники обсудили культурное разнообразие нашей многонациональной и многоконфессиональной страны. Отец Алексей и имам Шамиль рассказали, как сохранить и укрепить традиционные ценности, которые являются нашим национальным достоянием. Подчеркнули, насколько важно, независимо от религиозных взглядов, плечом к плечу сплотиться, чтобы преодолеть все проблемы современного мира.

Специальными гостями мероприятия стали настоящие герои — Ислам Халилов и Артем Донсков, которые вывели из Крокус Сити Холла более 100 человек.

27 апреля 2024
ПОДРОБНЕЕ

Празднование 470-й годовщины дня образования Сухопутных войск

1 октября 2020 года в храме Преображения Господня на Преображенской площади – Главном храме Сухопутных войск прошло празднование 470-й годовщины со дня образования Сухопутных войск.

На торжественной Литургии присутствовали офицеры Главного командования Сухопутных войск — доблестные защитники нашей Родины и Отечества.

По случаю торжества в храм для молитвенного поклонения была привезена икона воина-преображенца – праведного Иоанна Русского.

По окончании Божественной литургии генералы и офицеры возложили корзины с цветами к памятнику преображенским воинам, которые были захоронены на этом месте. Военный оркестр исполнил гимн, военнослужащие 154 отдельного Преображенского комендантского полка совершили торжественный проход перед собравшимися.

Информационный источник: https://hram-preobrajeniya.ru

2 октября 2020
ПОДРОБНЕЕ

ПРОШЕЛ ПЕРВЫЙ В ЭТОМ ГОДУ СЕМИНАР ДЛЯ ОТВЕТСТВЕННЫХ ПО МОЛОДЕЖНОЙ РАБОТЕ

12 февраля на базе храма пророка Божия Илии в Черкизово прошел первый семинар для ответственных за молодёжную работу в Восточном викариатстве.

В рамках семинара ответственные поделились опытом организации культурно-досуговых мероприятий. Была особо отмечена миссионерская значимость таких событий на приходе. С докладом выступила Анна Николаевна Киселева, ответственная за молодёжную работу храма пророка Божия Илии в Черкизово. В своем докладе Анна расказала об уникальном опыте своего храма в организации не только внутриприходских праздников, но и общеепархиальных творческих фестивалей. После доклада сотоялась продуктивная дискуссия. Ответственные, представляющие малые приходские общины, рассказали о том как организовать творческий вечер для небольшого числа участников.

13 февраля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up