ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Опубликовано: 16 июля 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

Приглашаем посетить выставку советских детских игрушек «Ностальгия»

В храме Рождества Иоанна Предтечи с 13 — 20 октября пройдет выставка частной коллекции советских детских игрушек.

Выставку игрушек можно посетить с 12.00 — 20.00 ч.

Адрес: Колодезный переулок д. 2а, стр. 7.

Вход свободный.

16 октября 2019
ПОДРОБНЕЕ

Праздничный концерт, посвящённый — Дню семьи, любви и верности

В отделении социальной защиты посёлка Восточный, состоялся праздничный концерт, посвящённый — Дню Семьи, Любви и Верности.

На концерте присутствовали почётные гости — семейные пары из нашего посёлка, прожившие в браке 40, 50 и 60 лет!

Прозвучали искренние поздравления и пожелания долгих лет совместной жизни.

После официальной части, в которой принимал участие клирик храма Димитрия Солунского, иерей Сергий (Евтеев), с духовным рассказом о Муромских Святых Петре и Февронии, состоялся праздничный концерт, в котором участвовали жители посёлка Восточный.

15 июля 2019
ПОДРОБНЕЕ

Состоялся концерт духовных песнопений в Сокольниках

1 марта после Божественной литургии в храме Воскресения Христова в Сокольниках состоялся праздничный концерт духовных песнопений в исполнении камерного хора Гаудеамус МГТУ им. Баумана Н.Э. Художественный руководитель и дирижер — заслуженный деятель искусств России, профессор Владимир Леонидович Живов.

Перед концертом священник Евгений Головин обратился со вступительным словом к собравшимся. На концерте присутствовало большое количество прихожан, с замиранием слушавших дивные церковные песнопения на музыку Чайковского, Рахманинова, Бортнянского.

По завершении концерта отец Евгений горячо поблагодарил руководителя хора и певцов, а протодиакон Валерий провозгласил многолетие участникам замечательного хора.

3 марта 2020
ПОДРОБНЕЕ

ОСВЯЩЕНИЕ ДУХОВНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА В ПЕРОВО

В период рождественских Святок в храме Спаса Нерукотворного Образа в Перово состоялись два торжественных события, объединивших в себе активных прихожан и талантливых гостей.

12 января настоятель храма протоиерей Андрей Бондаренко торжественно освятил новопостроенный Духовно-просветительский Центр. Настоятелю сослужили протоиерей Димитрий Максимов и диаконы Андрей Бойчун и Антоний Данилов.

Уютное здание для познавательных встреч расположилось рядом с храмом. В этот долгожданный вечер в новом Центре собралось несколько десятков человек. Чин предварило слово настоятеля, в котором отец Андрей выразил глубокую радость о свершениях на приходе и о том, что эти достижения – плод совместных с прихожанами молитвы и труда. Последовавший за словом чин под благозвучное пение храмового хора подарил искреннюю радость всем собравшимся.

Следом за чином освящения начался Святочный концерт, который дал возможность всем собравшимся ощутить и духовное, и эмоциональное единство друг с другом. За душевным чаепитием прихожане услышали множество творческих номеров. Это были выступления инструментального дуэта Виктории Холодовой (фортепиано) и Ирина Цирульникова (скрипка). Следом несколько трогательных песен вокально исполнила самая юная участница сегодняшней сцены — Анастасия Романова. Талантливый бард, поэт и композитор Евгений Фокин порадовал слушателей песнями о Боге и душе, о Рождестве и мире, легкой грусти жизни и христианской радости. Под баянный аккомпанемент священнослужители, певчие и прихожане спели несколько рождественских колядок – сначала самостоятельно, а потом вместе с залом.

С такой творческой ноты новоосвященный Центр отныне сможет вмещать в себя лектории и кружки, мастер-классы и видных гостей, обширные трапезы и душевные беседы людей между собой.

15 января 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up