Вещевая ярмарка открывается в Гольянове — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Вещевая ярмарка открывается в Гольянове

Опубликовано: 14 сентября 2024

Категории: Социальное служение

Храм прп. Сергия в Гольянове вновь открывает православную вещевую ярмарку.

15 сентября по адресу Красноярская улица, д. 22, стр. 1 в Воскресение около 12:00, после второй Литургии, состоится первая вещевая ярмарка.

В этот раз в честь начала учебного года, мы делаем упор в основном детские вещи и одежду для школьников, но так же будут вещи и для взрослых

Приходите сами и зовите друзей. Вы сможете отобрать то, что нужно вам или вашим детям, во славу Господа.

 Ярмарка будет проходить на улице во внутреннем дворе слева от храма.

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

Добровольцы Владимирского храма приняли участие в акции «Продукты в помощь»

4 марта 2019 года в магазинах «ДИКСИ» в рамках программы «НЕРАВНОДУШНЫЕ СОСЕДИ» прошла благотворительная акция «ПРОДУКТЫ В ПОМОЩЬ» при поддержке «Фонда продовольствия «Русь» и РОО «Милосердие». Добровольцы из храма князя Владимира в Перове приняли участие в этой акции. 

«ПРОДУКТЫ В ПОМОЩЬ» – акция по сбору товаров в магазинах торговой сети «ДИКСИ» для малообеспеченных и многодетных семей, которые нуждаются в помощи. «Фонд продовольствия «Русь» – партнер «ДИКСИ» по проекту, его основная задача оказывать продовольственную и непродовольственную помощь социально незащищенным категориям населения по всей стране. В период проведения акции покупатели приобретают товары и в магазине передают их нашим волонтёрам или оставляют в благотворительной корзине на специальной стойке проекта. 

Из всех продуктов формируются готовые наборы и с помощью волонтеров передаются в нуждающиеся семьи. В проекте участвуют любые продукты, приобретенные в магазине, за исключением скоропортящихся, сигарет, табака и курительных принадлежностей, а также алкоголя и алкогольной продукции. 

Продуктовые наборы получили 13 многодетных и 2 малообеспеченные семьи с детьми, 3 инвалида, один из которых ветеран ВОВ. 

Храм благодарит организаторов за предоставленную возможность участия в этой благотворительной акции. 

Благодарим всех волонтёров, оказавших помощь при сборе и транспортировке продуктов!

5 марта 2019
ПОДРОБНЕЕ

Молодежь Гольянова поздравила всех, кто не смог быть в храме

8 января молодежь из храма преп. Сергия Радонежского в Гольянове поздравили с Рождеством Христовым прихожан, которые не смогли быть на праздничном богослужении!

Во время Рождественского поста мы с молодежью подумали о том, что нехорошо пожилым, немощным и больным церковным людям может быть грустно от невозможности присутствовать на службе на Рождество. И мы решили, что разучить колядки и спеть им их — это наш долг! 8 января мы собрались на спевку. После нее отправились петь колядки.

Кого навещала молодежь храма:

  • — двух одиноких стареньких бабушек;
  • — стареньких дедушку с бабушкой;
  • — одну молодую семью, в которой дети заболели перед Рождеством;
  • — настоятеля прихода, которому перед Рождеством вырезали аппендицит. 

И всем стало на душе хорошо! И немощным людям, которые смогли почувствовать праздник и не остаться без внимания. И ребятам, молодежи храма преп. Сергия Радонежского в Гольянове, разделивших радость праздника.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма преп. Сергия Радонежского в Гольянове

9 января 2024
ПОДРОБНЕЕ

ПРОШЕЛ ВТОРОЙ СЕМИНАР С ПСИХОЛОГОМ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ ПОДРОСТКОВ МНОГОДЕТНЫХ СЕМЕЙ

14 апреля в актовом зале дома причта храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких состоялся второй семинар с психологом и многодетной мамой.

Тема встречи было послушание в семье. Семинар помог 18 семьям разобраться в причинах и способах изменения поведения детей, правильного реагирования в разных ситуациях: постоянные истерики и дерзости, бойкот ребёнка, долгие собирания в садик и школу, плохое поведение ребёнка в обществе. Встречу провела Макарова Олеся – многодетная мама, у которой 7 детей. После завершения семинара многие мамы смогли задать вопросы и проконсультироваться в частном порядке.

23 апреля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up