В Измайлове изготовили подарки — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

В Измайлове изготовили подарки

Опубликовано: 31 декабря 2024

Категории: Новости

29 декабря, в последний перед рождественскими каникулами учебный день, учащиеся воскресной школы храма Рождества Христова в Измайлове изготовили новогодние и рождественские подарки для российских солдат, участников СВО.

Обращаясь к ребятам перед началом занятия директор воскресной школы протоиерей Евгений Зуев призвал их усердно потрудиться для защитников Родины и напомнил детям, что их деятельная забота о ближних — один из лучших подарков, которые они могут принести в эти предрождественские дни Богомладенцу Христу.

Ребята смастерили небольшие ёлочные игрушки-рыбки, которые напоминали бы солдатам о доме, где их очень ждут, приготовили наборы домашнего печенья и написали поздравления, тёплые пожелания и слова благодарности на поздравительных открытках.

Приготовленные детьми подарки будут переданы нашим раненым солдатам, находящимся на излечении в Национальном медико-хирургическом центре им. Н.И. Пирогова, а так же отправлены воинам, сражающимся на передовой.

Состоялось собрание духовенства Восточного Викариатства

24 октября, в храме Преображения Господня на Преображенской площади состоялось собрание духовенства Восточного Викариатства г. Москвы, в котором приняли участие все свободные от общецерковных послушаний клирики Восточного Викариатства.

Основной задачей собрание был выбор трех кандидатов к представлению на рассмотрение Святейшего Патриарха для включения одного из них в Епархиальный совет г. Москвы. Были предложены три кандидатуры:

  • прот. Иоанн Ермилов — благочинный Рождественского округа г. Москвы.
  • прот. Алексей Батаногов — настоятель храма св. равноап. кн. Владимира в Новогиреево.
  • иер. Вячеслав Дробышев — настоятель храма Рождества Иоанна Предтечи в Сокольниках.

Все три кандидатуры были единогласно поддержаны для того, чтобы быть представленными Святейшему Патриарху. Из трех кандидатов Его Святейшество выберет одного самого достойного, который начнет свою работу в Епархиальном совете г. Москвы.

Второй вопрос на повестке дня: было обсуждение Распоряжения Святейшего Патриарха о проведении катехизических бесед. Это новое Распоряжение, которое было направлено в храмы для размещения в церковные лавки и оно регламентирует порядок проведения катехизических бесед. Документ был подробно проанализирован и все клирики единодушно высказались о своевременности, необходимости и важности данного документа.

Третий вопрос на повестке дня: обсуждение циркулярного письма о направлении почивших священнослужителей и монашествующих в патолого-анатомическое отделение ЦКБ МП свт. Алексия, Митрополита Московского. Довели до сведения духовенства о том, что появилась возможность направлять тела почивших священнослужителей и монашествующих в церковную больницу для приготовления к погребению.

31 октября 2019
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Учебный комитет объявил о проведении первой Общецерковной олимпиады по богословию

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Учебный комитет совместно с Патриаршим советом по культуре организует в 2022 году проведение первой Общецерковной олимпиады по богословию для студентов высших духовных учебных заведений и теологических подразделений светских вузов, имеющих церковную аккредитацию.

Олимпиада проводится в два этапа — региональный и общецерковный. На первом этапе студентам-выпускникам предлагается написать эссе на одну из заданных тем. Экспертный совет Олимпиады отберет 50 лучших работ, авторы которых будут приглашены на общецерковный тур, который пройдет в Москве в апреле 2022 г.

Темы для написания эссе, а также требования, предъявляемые к конкурсным работам, опубликованы на сайте Учебного комитета.

Информационный источник: http://www.uchkom.info/novosti/8740/

6 февраля 2022
ПОДРОБНЕЕ

В Новогиреево прошел концерт классической музыки

31 января 2023 года в кинотеатре «Березка» прошёл 28-й концерт классической музыки организованный приходом храма святого князя Владимира в Новогиреево.

В программе прозвучали песни на разных языках, классические арии и современные произведения, среди которых были и авторские композиции участников концерта.

Зрители, которых было более трёхсот, с восторгом приняли выступление хоровых коллективов «Сестры Романовы» и Magic Singers, Ольги Реутовой и других участников концерта: Владимира Хальзова (валторна), Анны Мухортова (флейта), импровизации Натальи Каменевой на флейте и этнических инструментах, Надежды Дороховой (скрипка). Программа завершилась авторским произведением молодого, но уже известного, композитора Анны Шатковской – Песнь о Земле («Как прекрасна Земля»).

Как и все концерты серии, этот концерт был благотворительным. Зрители смогли оказать благотворительную помощь храму святого князя Владимира в Новогиреево (Перовская, 64), внести пожертвования на сооружение теплоузла в новом каменном храме.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

31 января 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up