Состоялся благотворительный концерт в поддержку строительства храма в Новогиреево — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Состоялся благотворительный концерт в поддержку строительства храма в Новогиреево

Опубликовано: 9 января 2021

Категории: Новости

8 января 2021 года в строящемся каменном храме святого равноапостольного князя Владимира в Новогиреево состоялся благотворительный концерт трио солистов хора Данилова монастыря Дениса Денисова, Александра Карагода и Юрия Баркова.

«Хор Данилова Монастыря — наши давние и полюбившиеся друзья, пение которых мы слышали в разных составах в к/т «Березка». Выступление наших друзей всегда праздник и высокий музыкальный уровень — это и уникальные голоса, и широкий репертуар», — сказал настоятель храма протоиерей Алексей Батаногов.

В программе прозвучали духовные стихи, русские песни.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

В Великую Среду Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Храме Христа Спасителя

В Великую Среду Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Храме Христа Спасителя

12 апреля 2023 года, в среду Страстной седмицы, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя совершил последнюю в этом году Литургию Преждеосвященных Даров.

Его Святейшеству сослужили: митрополит Воскресенский Дионисий, управляющий делами Московской Патриархии, первый викарий Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве, наместник Новоспасского ставропигиального монастыря; архиепископ Егорьевский Матфей, управляющий Северо-Восточным и Юго-Восточным викариатствами г. Москвы; протопресвитер Владимир Диваков, секретарь Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве; протоиерей Михаил Рязанцев, ключарь Храма Христа Спасителя; архимандрит Алексий (Туриков), личный секретарь Святейшего Патриарха Кирилла; клирики Храма Христа Спасителя, московское духовенство.

Богослужебные песнопения исполнил Патриарший хор Храма Христа Спасителя (регент И.Б. Толкачев). Песнопение «Да исправится молитва моя» исполнило трио молодежного хора православных добровольцев под управлением Анны Голик.

Богослужение транслировалось в прямом эфире телеканалов «Союз» и «Спас», а также на официальном сайте Русской Православной Церкви Патриархия.ru.

На малом входе указом Святейшего Патриарха Кирилла за усердное служение Святой Церкви клирики храмов Восточного викариатства Московской епархии к празднику Святой Пасхи удостоены следующих богослужебно-иерархических наград:

права служения Божественной литургии с отверстыми Царскими вратами до «Иже херувимы…»:

  • протоиерей Димитрий Бабьев, настоятель храма Успения Пресвятой Богородицы в Косине;

права ношения палицы:

  • протоиерей Сергий Кодинцев, клирик храма Всех святых, в земле Российской просиявших, Патриаршего подворья в Новокосине;
  • протоиерей Анатолий Стрельников, клирик храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове;
  • иерей Георгий Хозяшев, клирик храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове

Фотографии взяты с официального сайта Русской Православной Церкви

12 апреля 2023
ПОДРОБНЕЕ

Встреча викария с директорами школ ВАО

Состоялась встреча епископа Мефодия с председателями Межрайонных Советов Директоров школ ВАО и представителями Департамента образования и науки города Москвы  
18 сентября 2025 года в зале Ученого совета Свято-Тихоновского гуманитарного университета епископ Егорьевский  Мефодий, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, викарий Юго-Восточного викариатства и временно исполняющий обязанности управляющего Восточным викариатством г. Москвы, провел встречу с начальником отдела инспектирования образовательных организаций Восточного административного округа Департамента образования и науки города Москвы Мариной Алексеевной Усиченко и председателями Межрайонных советов директоров образовательных организаций Восточного административного округа.

На встрече также присутствовали руководитель секретариата Восточного и Юго-Восточного викариатств иеромонах Пантелеимон Алешин, методист по предмету Основы религиозных культур и светской этики ИСМиТО и советники по духовно-нравственному воспитанию.

Диалог был посвящен образованию и духовно-нравственному воспитанию детей и молодежи на основе ценностей православной культуры.

Сотрудничество Церкви и московских школ в этом направлении ведется с 2012 года.

В ходе встречи обсуждались проект плана взаимодействия приходов с образовательными организациями ВАО, региональные образовательные чтения, проведение совместных олимпиад и конкурсов для педагогов и обучающихся.

По окончании встречи для гостей была организована экскурсия по выставке, посвященной патриарху Тихону.

18 сентября 2025
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

В Гольянове прошла встреча с военным священником

17 сентября 2023 года в храме преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове прошла встреча с руководителем отдела по взаимодействию с Вооруженными силами Железногорской епархии, главным священником Росгвардии в зоне проведения специальной военной операции протоиереем Святославом Чуркановым и его помощником протодиаконом Михаилом Михайловым. Вместе с настоятелем храма иереем Романом Богдасаровым о. Святослав и о. Михаил сослужили воскресную Божественную Литургию в день памяти святых благоверных князей Петра и Февронии, пророка и Боговидца Моисея, святителя Иоасафа Белгородского и иконы Божией Матери “Неопалимая Купина”. За Литургией о. Святослав прочитал молитву о Святой Руси и победе русского воинства. Также на Литургии возносились особые прошения о упокоении воинов, жизнь свою за Веру и Отечество положивших.

В завершении Литургии о. Святослав рассказал прихожанам о работе военного духовенства и случаях Божественного провидения в тяжелых жизненных ситуациях военнослужащих. Также он поблагодарил настоятеля храма и прихожан за активную поддержку воинов-участников СВО и беженцев на новых территориях страны. Было особо отмечено, что храмом преподобных Зосимы и Савватия ведутся не только регулярные сборы гуманитарной помощи, но и большая просветительская работа, изготовление вручную маскировочных сетей, необходимого оборудования для ведения быта в тяжелых полевых условиях.

Приходу храма от о. Святослава были переданы воинский стяг с изображением Спаса Нерукотворного, походный иконостас, молитвословы, Евангелия, шевроны с изображением Креста Господня для воинов, участвующих в СВО, а также бронежилет, защитный шлем и медицинская аптечка для настоятеля.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове

18 сентября 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up