Социальной службе при храме прп. Александра Свирского — 4 года! — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Социальной службе при храме прп. Александра Свирского — 4 года!

Опубликовано: 11 декабря 2020

Категории: Социальное служение

7 декабря приходская Служба помощи пожилым и одиноким людям при храме прп. Александра Свирского на Соколиной горе отмечает очередную годовщину. Ровно четыре года назад, 7 декабря 2016 года настоятель отец Василий Щур благословил начать социальную работу на приходе.

«За прошедшее время формат работы изменился, расширился, ибо жизнь вносит свои коррективы: теперь мы опекаем и многодетных, и одиноких мам с детками, а также по мере сил помогаем другим социально-незащищенным. В какой-то мере, помогать другим вошло за эти годы в добрую привычку наших прихожан. Благодаря непрекращающимся пожертвованиями прихожан в «Корзину Добра» и «Копилку милосердия», появилась возможность регулярно отправлять помощь в паллиативное отделение Больницы свт. Алексия, в Кризисный центр «Дом для Мамы», а также самим одевать и кормить людей, которые оказались в сложной жизненной ситуации.», — рассказывает настоятель храма о. Василий.

«Накануне четырехлетней годовщины социальной службы на приходе открылся склад для сортировки и хранения собранной помощи. Склад этот совсем небольшой, но даже его оказалось достаточно, чтобы начать собирать и отправлять помощь в те российские регионы. И все это только благодаря нашим дорогим прихожанам, жертвующие не только продукты, финансы или вещи, но и свое лично время!», — добавил отец Василий.

***

Стать добровольцем Службы милосердия при храме прп. Александра Свирского на Соколиной горе может каждый, желающий помогать ближним. Встреча добровольцев в храме прп. Александра Свирского для пения акафиста и планирования дел милосердия — каждую среду в 18-00 ч.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

Социальная помощь при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове

По благословению Пантелеимона, епископа Орехово-Зуевского, викария Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющего Восточным викариатством г. Москвы, в такое непростое и очень серьезное время, связанное с пандемией, волонтеры благотворительного сообщества «Радуйся» при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове продолжают нести свое социальное служение, направленное на поддержание особо нуждающихся категорий людей.

Волонтеры БС «РАДУЙСЯ», во имя Господа, раздают горячую пищу и товары первой необходимости, заботясь о бездомных, нищих и попавших в сложную жизненную ситуацию людях.

Помоги и Спаси нас всех Господи!

Информационный источник: http://храмсергиявгольяново.рф

30 марта 2020
ПОДРОБНЕЕ

Праздничный концерт, посвящённый — Дню семьи, любви и верности

В отделении социальной защиты посёлка Восточный, состоялся праздничный концерт, посвящённый — Дню Семьи, Любви и Верности.

На концерте присутствовали почётные гости — семейные пары из нашего посёлка, прожившие в браке 40, 50 и 60 лет!

Прозвучали искренние поздравления и пожелания долгих лет совместной жизни.

После официальной части, в которой принимал участие клирик храма Димитрия Солунского, иерей Сергий (Евтеев), с духовным рассказом о Муромских Святых Петре и Февронии, состоялся праздничный концерт, в котором участвовали жители посёлка Восточный.

15 июля 2019
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

В Новогиреево ученики изготовили открытки для воинов

10 декабря 2023 года в приходском антикафе храма святого князя Владимира в Новогиреево ученики воскресной школы приняли участие в изготовлении поздравительных открыток для воинов.

По благословению настоятеля храма протоиерея Алексея Батаногова объявлен сбор писем к Новому году и Рождеству Христову от детей и взрослых для отправки в зону СВО.

На занятии дети с воодушевлением раскрашивали ангелочков, делали открытки, прикрепляли иконочки в подарок солдатам. Благодаря творческому подходу поделки получились оригинальными и  выполненными с любовью.

Благодарим детей за труд и ощущение добра, с которым выполнена каждая из работ.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма святого князя Владимира в Новогиреево

13 декабря 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up