Социальная помощь при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Социальная помощь при храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове

Опубликовано: 29 апреля 2020

Категории: Социальное служение

По благословению Пантелеимона, епископа Орехово-Зуевского, викария Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющего Восточным викариатством г. Москвы волонтеры храма прп. Сергия Радонежского в Гольяново вместе с волонтерами благотворительного сообщества «Радуйся» продолжают нести социальное служение, направленное на поддержание особо нуждающихся категорий людей.

В связи с определенными запретными мерами по недопущению распространения короновирусной инфекции не все смогли прийти на получение горячего питания, но каждое Воскресение удается покормить около 35 человек. Для кормлениях задействовано 5 волонтеров, они также и готовят эту пищу.

Поддержка продуктами и кормление были организованы в основном при поддержке спонсорской помощи, а также помощи благотворительного сообщества « Ты не один» и общественного движения «Мужской путь».

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Божественная литургия в храме Живоначальной Троицы при детской больнице святого князя Владимира

28 июля, в день памяти святого равноапостольного князя Владимира, Небесного покровителя Детской городской клинической больницы, на территории которой находится Троицкий храм, была совершена Божественная Литургия. После Богослужения добровольцы храма поздравили с праздником маленьких пациентов больницы.

Священник Иоанн Трошин во время проповеди поздравил прихожан храма, персонал и пациентов больницы с праздником, рассказал о его истории и напомнил о важности церковного добровольческого служения. После Литургии были совершены Крестный ход и праздничный молебен в День Крещения Руси.

Члены общины также поздравили старшего алтарника Владимира с Днём Ангела.

2 августа 2019
ПОДРОБНЕЕ

Благотворительный концерт прошел в центре Восточный

24 февраля прихожане храма Николая Чудотворца на Преображенском кладбище выступили с благотворительным концертом, посвящённым Дню защитника Отечества, перед ветеранам геронтологического центра Восточный.

В концерте приняли участие молодёжь храма, инструментальный ансамбль гитаристов «Классика».

Дедушки и бабушки не только радовались выступлениям, но и получили в подарок от прихожанки храма вязаные шарфы и шали. Встреча получилась душевной и теплой.

Пресс-службы Восточного викариатства и храма Николая Чудотворца на Преображенском кладбище

26 февраля 2024
ПОДРОБНЕЕ

На Благуше принимали гостей из Общества инвалидов

6 октября на приходе храма святого великомученика Димитрия Солунского на Благуше принимали гостей: для ознакомления с историей храма приехали члены столичного Общества инвалидов.

Встреча началась с молебна: по просьбе гостей, особо почитающих преподобного Герасима Болдинского, настоятель храма протоиерей Андрей Милкин отслужил молебен святому, заупокойную литию по усопшим.

После богослужения помощник настоятеля по информационной деятельности Елена Калачева провела экскурсию по храму, познакомила гостей с чтимыми святынями. Дружескую беседу продолжили за чаепитием: говорили о важном — событиях дней сегодняшних, помощи ближнему, социальном служении в период СВО.

Социальный работник храма матушка Ирина Милкина рассказала о плетении маскировочных сетей, изготовлении вязаных вещей и многих других начинаниях, ставших неотъемлемой частью приходской жизни.

Книги о новомучениках российских, буклеты о нашем храме и хорошее настроение увезли с собой гости.

Вы можете заказать экскурсию по храму, связавшись с нами по телефону: +7 (499) 369-54-05
Подробная информация на сайте https://hramdimitria.ru в разделе «экскурсионная деятельность».

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Димитрия Солунского на Благуше

11 октября 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up