Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс.112:3)

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

Опубликовано: 13 августа 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

Святейший Патриарх Кирилл возложил венок к могиле Неизвестного солдата

22 июня 2020 года, в День памяти и скорби — 79-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возложил венок от Русской Православной Церкви к могиле Неизвестного солдата в Александровском саду у стен Московского Кремля.

В памятной церемонии приняли участие: Патриарший наместник Московской епархии митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий; председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион; управляющий делами Московской Патриархии, наместник Новоспасского ставропигиального монастыря, первый викарий Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве митрополит Воскресенский Дионисий; председатель Синодального отдела по монастырям и монашеству архиепископ Каширский Феогност; наместник Сретенского ставропигиального монастыря архиепископ Верейский Амвросий; наместник Андреевского ставропигиального монастыря епископ Дмитровский Феофилакт; епископ Серпуховской Роман; руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Павлово-Посадский Фома; епископ Луховицкий Петр; председатель Синодального отдела по делам молодежи епископ Истринский Серафим; первый заместитель председателя Финансово-хозяйственного управления Московского Патриархата, наместник Донского ставропигиального монастыря епископ Бронницкий Фома; заместитель управляющего делами Московской Патриархии епископ Зеленоградский Савва; наместник Данилова ставропигиального монастыря епископ Солнечногорский Алексий; председатель Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными органами епископ Клинский Стефан; секретарь Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве протопресвитер Владимир Диваков; наместник Ново-Иерусалимского ставропигиального монастыря архимандрит Феофилакт (Безукладников); наместник Саввино-Сторожевского ставропигиального монастыря архимандрит Павел (Кривоногов); наместник Высоко-Петровского ставропигиального монастыря игумен Петр (Еремеев); заместитель председателя Синодального отдела по монастырям и монашеству, настоятельница Зачатьевского ставропигиального монастыря игумения Иулиания (Каледа); настоятельницы женских монастырей, московское духовенство.

После возложения венка, минуты молчания и исполнения военным оркестром Гимна России Святейший Патриарх, иерархи, духовенство и монашествующие Русской Православной Церкви возгласили «Вечную память» «вождем и воином, за веру и Отечество наше жизнь свою положившим».

Затем состоялся марш роты почетного караула 154-го отдельного комендантского Преображенского полка.

Святейший Владыка обратился со словом к офицерам и солдатам роты почетного караула:

«Победа досталась нашему народу путем положения на алтарь Отечества многих и многих человеческих жизней. Но через эту жертву, принесенную в первую очередь воинами Отечества нашего, мы обрели надежный мир и свободу. Благодаря той самой Победе современная Россия имеет возможность, развивая традиции, доставшиеся нам из прошлого, устремляться в будущее. У нас есть будущее только потому, что в прошлом наши отцы и деды завоевали для нас такую возможность.

Мы должны оставаться достойными того героического поколения, которое завоевало свободу. И мы должны быть способными решать те проблемы, которые сегодня возникают в жизни общества, а иногда в нашей личной жизни — так же спокойно, мужественно и так же благородно, как добыли Победу наши отцы и деды.

Пусть Господь благословляет Вооруженные силы, Отечество наше и каждого, кто посвятил свою жизнь служению ему!»

В завершение Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к иерархам, духовенству и монашествующим:

«Дорогие владыки, отцы, матушки игумении!

Всех сердечно поздравляю с праздником Победы и, как видно по всему, с приближением окончания нашей вынужденной разлуки. Из всего мы призваны извлекать пользу и для души, и для тела; но в данном случае, в первую очередь, для души. Думаю, что и карантин, который был неожиданно объявлен и через который мы все прошли, следовало использовать для молитвы, для размышлений, для оценки нашей жизни и для решения тех проблем, которые порой мешают нам идти вперед по избранному пути. И, конечно, размышления о жизни страны, жизни народа могли быть очень своевременными в дни карантина, и, надеюсь, многие из нас об этом думали, соединяя свои размышления с молитвой.

В этот день я хотел бы сердечно пожелать всем вам доброго здоровья, крепости сил, а в данном случае пожелание здоровья — это не формальность, но от сердца проистекающее пожелание, чтобы каждый имел силы и крепость продолжать свое служение Церкви нашей и Отечеству нашему. Многая и благая лета!»

Информационный источник: Московская городская епархия http://moseparh.ru

23 июня 2020
ПОДРОБНЕЕ

Большие радости маленького прихода

В минувшее воскресение Православная Церковь отмечала великий двунадесятый праздник — Благовещение Пресвятой Богородицы.

В храме св. Александра Свирского на Соколиной горе собрались люди, желающие поблагодарить Пресвятую Богородицу. Необычное благодарение подготовил народный хор, появившийся по благословению настоятеля в конце прошлого года. Певчие этого хора – обычные прихожане. Любой желающий может петь в народном хоре. Народный хор пел акафисты по воскресным дням, потом вечерню. А в день Благовещения Пресвятой Богородицы народный хор исполнил антифоны и Херувимскую песнь за Божественной Литургией.

8 апреля 2019
ПОДРОБНЕЕ

ЦЕРКОВНОЕ ШКОЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ СТАЛО ЛАУРЕАТОМ ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА ЖУРФАКА МГУ

8 апреля 2017 года, в Лазареву субботу, директор Илиинской воскресной школы Галина Анатольевна Богданова вместе с воспитанниками старшей группы Еленой Монаховой и Николаем Чобану посетили факультет журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова и приняли участие в церемонии награждения победителей девятого Всероссийского фестиваля школьных СМИ.

Газета «Дети воскресенья», которую выпускает группа старшеклассников под руководством Евгении Жуковской, в этом межрегиональном конкурсе, проводимом журфаком МГУ, была признана лучшим мультимедийным проектом учреждения дополнительного образования.

Одержать победу среди 392 школьных проектов, присланных на конкурс из 52 регионов страны, было очень сложно. Среди них были газеты возрастом более 50 лет, а «Дети воскресенья» с выпуском всего лишь в два года, действительно, были детьми по сравнению с ними. Но жюри оценило труды Илиинских юных журналистов и их наставника, определив их в числе призеров.

В эту субботу на журфаке МГУ был день открытых дверей, состоялись встречи с профессорско-преподавательской корпорацией факультета. Для участников всероссийского конкурса были организованы мастер-классы по выпуску газет и фотографии.

Гостей мероприятия поприветствовала «хозяйка дома на Моховой» — декан Елена Леонидовна Вартанова. Она поблагодарила школьников и их учителей не только за работу над собственными СМИ, но и за то, что такое большое количество людей приехало в «этот весенний день», чтобы презентовать свои работы и обменяться творческим опытом. Так же она отметила, что фестиваль прогрессирует и развивается, ведь сегодня это не такое скромное мероприятием, как 9 лет назад. «Журналист сегодня — это творческий человек, которому нужно выполнять большое количество функций и задач. Он должен работать со словом, с изображением, видео и фото. Журналистика – самый креативный род занятий», — отметила профессор Вартанова.

Над газетой «Дети воскресенья» в течение двух лет работали: Виктория Воробьева (название), Григорий Качанов, Елена Монахова, Ангелина Романова, Мария Сенина, Анна Харисова, Николай Чобану. Дизацн макета, верстка: Лилия Ахлюстина, Анна Кулешова.

По материалам сайта храма пророка Божия Илии в Черкизове hramilii.ru

12 апреля 2017
ПОДРОБНЕЕ

Илиин день в храме пророка Ильи в Черкизове

За Божественной литургией епископу Савве сослужили: первый секретарь Патриарха Московского и всея Руси по г.Москве протопресвитер Владимир Диваков, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей протоиерей Николай Балашов, председатель Учебного комитета Русской Православной Церкви протоиерей Максим Козлов, настоятель подворья Оптиной пустыни в Москве, храма святых первоверховных апостолов Петра и Павла в Ясеневе архимандрит Мелхиседек (Артюхин), руководитель Референтуры Московской Патриархии протоиерей Олег Корытко, настоятель храма великомученика Димитрия Солунского на Благуше протоиерей Андрей Милкин, сотрудники информационно-аналитической службы Управления делами Московской Патриархии в священном сане, клирики черкизовского храма, помощник председателя Отдела внешних церковных связей протодиакон Владимир Назаркин.

Поздравляя сослужащее духовенство, хоры, прихожан и паломников с днем памяти пророка Илии, епископ Зеленоградский Савва напомнил, что пророк Илия вместе с пророком Моисеем были с Господом во время Его Преображения. «Нам нужно преображать свою жизнь, чтобы соучаствовать в Преображении Господнем и чтобы и дальше пророк Илия покровительствовал нам. Будем преображать нашу жизнь по примеру пророка Илии. Он всегда горел в стремлении к Богу. Будем и мы гореть этим стремлением к Богу», – сказал иерарх.

К трудам на благо Святой Церкви и в связи с круглой датой заведующая складом, снабженец храма пророка Илии в Черкизове Дарья Николаевна Гимранова удостоена общецерковной награды – медали преподобной Евфросинии, великой княгини Московской. Приход дружно поздравил Дарью Николаевну соборным пением: «Аксиа!».

Затем на территории исторической резиденции Московских митрополитов состоялись гуляния «Илиин день».

По просьбе приходского совета Черкизова Управлением штаба Центрального округа войск национальной гвардии Российской Федерации была оказана помощь в организации полевой кухни. Отпробовать кашу из специального армейского прицепа могли все желающие.

Однако главными угощениями стали пастила, мед, варенье из черноплодной рябины и морошки, пряники и пироги, а также иван-чай и чай из самоваров. Интерактивную программу приготовили Автономная некоммерческая организация «Центр содействия в реализации социально-культурных, образовательных и благотворительных проектов «Площадка»».

4 августа 2019
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up