ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

Опубликовано: 13 августа 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

В рамках конкурса «Лето Господне» состоялась интеллектуальная игра

25 июня 2020 года на странице Международного детско-юношеского литературного конкурса им. Ивана Шмелева «Лето Господне» в социальной сети «ВКонтакте» прошел очередной дистанционный брэйн-ринг, посвященный Дню русского языка.

Провел интеллектуальное состязание главный редактор конкурса «Лето Господне», преподаватель Литературного института им. А.М. Горького Серей Арутюнов.

Победителями стали участники: Ксения Яковчук, Татьяна Атаманова, Ангелина Маркарова Павел Егоров, Ксения Тараканова и Анна Шиловская.

Мероприятие было организовано с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

***

Международный детско-юношеский литературный конкурс имени Ивана Шмелева «Лето Господне» проводится Издательским Советом Русской Православной Церкви по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

К участию в нем приглашаются учащиеся 6-12 классов общеобразовательных и православных школ, гимназий и колледжей России, стран СНГ и зарубежья, а также воспитанники учреждений дополнительного образования, литературных кружков при библиотеках и воскресных школ. Творческие работы принимаются для участия в конкурсе ежегодно с 1 сентября по 1 декабря.

Финал конкурса проходит в Москве в дни весенних школьных каникул.

Информационный источник: http://www.patriarchia.ru/db/text/5654794.html

25 июня 2020
ПОДРОБНЕЕ

Традиционный выезд многодетных семей в Троице-Сергиеву Лавру

30 августа 2022 года в Троицком соборе Троице-Сергегиевой Лавры, для многодетных семей Восточного викариатсва, состоялся традиционный молебен перед началом учебного года, в сопровождении иерея Павла Огрызкова, ответственного за работу с многодетными и Екатерины Борисенковой, ответственной за социальное служение Восточного викариатства.

Более 400 человек смогли соборно помолиться у мощей преподобного Сергия Радонежского, прося его милости для учащихся разных возрастов и ступеней.
Кто-то из детей только идет в первый класс, а есть и те, кто в этом году заканчивает семинарию.

После молебна состоялась экскурсия на колокольню, что было познавательно и для детей и для родителей.
Традиционный пикник прошел в панда-парке Хотьково, где дети и взрослые смогли отведать домашних кулинарных шедевров и поиграть в подвижные игры.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

31 августа 2022
ПОДРОБНЕЕ

Приходская акция «Соберем детей в школу» прошла в храме прп. Александра Свирского

30 сентября 2020 года после Воскресного богослужения отец настоятель иерей Василий Щур поблагодарил всех участников приходской акции «Соберем детей в школу», рассчитанную на поддержку многодетных семей прихода храма прп. Александра Свирского на Соколиной Горе.

В этот воскресный день в храме был совершен молебен на начало учебного года. По окончании службы, пришедшие на молебен детки получили подарки – необходимые для учебы школьные принадлежности.

«В рамках проведенной акции нам удалось собрать  и раздать более восьмидесяти трех тысяч рублей. Поддержку получили десять семей, приход храма помог собрать в школу  29 детей», — поделилась 1 сентября итоговыми цифрами по акции руководитель приходской социальной службы милосердия Раиса Алексеевна.

Информационный источник: http://храм-александра-свирского.рф

2 сентября 2020
ПОДРОБНЕЕ

В строящемся храме прп. Саввы Сторожевского состоялся чин освящения крестов и куполов

30 июля 2020 года викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющий Восточном викариатством г. Москвы Пантелеимон, епископ Орехово-Зуевский, совершил чин освящения куполов и крестов строящегося храма в честь прп. Саввы — Сторожевского на пл. Викторио Кодовильи вл. 1 в Северном Измайлове.

В совершении освящения куполов и крестов строящегося храма владыке Пантелеимону сослужили: настоятель строящегося храма — протоиерей Павел Куцов, благочинный Воскресенского округа — протоиерей Александр Дасаев, помощник благочинного Воскресенского округа — диакон Дмитрий Камозин.

30 июля в Саввино-Сторожевском ставропигиальном мужском монастыре торжественно празднуют перенесение святых мощей прп. Саввы Сторожевского, ученика преподобного Сергия Радонежского, и положение их под новую сень в 1847 году. Очень радостно, что такое значимое событие для прихода, жителей района и всей столицы совпало с перенесением святых мощей прп. Саввы Сторожевского.

***

Рака и сень над
св. мощами прп. Саввы Сторожевского

Преподобный Савва Сторожевский преставился 3 декабря/16 декабря 1407 года. Тело Преподобного было погребено у входа в собор Рождества Пресвятой Богородицы справа, под окном. В настоящее время это место находится внутри храма, так как к нему была пристроена обходная галерея. Умножались чудеса, совершаемые по молитвам к почившему угоднику Божию, росло его почитание на Руси. В 1430-х годах чудесным образом была написана первая икона святого: преподобный Савва явился во сне игумену монастыря Дионисию и повелел написать свой образ. Известно, что уже в 1505 году на могиле преподобного служились молебны.

Преподобный Савва был канонизирован на Московском Соборе 1547 года, возглавляемом митрополитом Макарием. На этом соборе были канонизированы многие местночтимые святые, коим и являлся преподобный Савва. Днем памяти святого был установлен день его успения – 16 декабря. Инок Новгородского Антониева Монастыря Маркелл составил житие и службу святому.

Первое обретение мощей преподобного было совершено в царствование государя Алексея Михайловича 1 февраля (19 января) 1652 года. Мощи были обретены нетленными после 245-летнего пребывания в земле, положены в гробнице и поставлены на правой стороне в соборе Рождества Пресвятой Богородицы у южных врат, ведущих в алтарь, где они и находились до 1919 года. Так был установлен второй праздник преподобному Савве Сторожевскому.

После войны 1812 года была восстановлена сначала рака преподобного, а в 1847 году была сооружена новая бронзовая сень над ракой с украшениями из накладного серебра. Средства на новую сень собирались по всей России. Сам праздник 17/30 июля прошел очень торжественно, при большом стечении богомольцев. Возглавил торжества святитель Филарет (Дроздов), митрополит Московский и Коломенский, священноархимандрит Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. На время работ святые мощи были перенесены в придел преподобного Саввы, а потом вернулись на прежнее место. Поэтому праздник и получил название перенесения святых мощей и положения их под новую сень. С тех пор 30 июля – местночтимый праздник святого в Саввиной обители. После вступления епископа Леонида (Краснопевкова) в должность настоятеля монастыря в 1859 году была установлена традиция крестных ходов 17/30 июля из скита преподобного Саввы в монастырь. С 1997 года традиция крестного хода восстановлена.

Пресс-служба Восточного викариатства

30 июля 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up