В храме вмч. Димитрия Солунского установлен подъемник для людей инвалидов — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

В храме вмч. Димитрия Солунского установлен подъемник для людей инвалидов

Опубликовано: 2 ноября 2019

Категории: Социальное служение

В храме вмч. Димитрия Солунского пос. Восточный установлен подъемник для людей с ограниченными физическими возможностями.

Своими добрыми делами, своей отзывчивостью и небезразличием мы проявляем любовь друг к другу, о которой учит нас Евангелие. И преподобный Паисий Святогорец говорил следующее: «Бог, Который есть Любовь, не простит нам равнодушия по отношению к ближним». Поэтому истинная любовь любит всех людей без различия. «От любви плотской не бывает никакой пользы, но ещё великая трата денег и извращение жизни. А от любви духовной — великое изобилие добродетелей» -, пишет Святитель Иоанн Златоуст.

Благодарим всех, кто принимал посильное участие в пожертвованиях по приобретению подъемника, а также тех, кто своим трудом его устанавливал!
Всем благодатной помощи Божией!

СЕСТРЫ МИЛОСЕРДИЯ В ГОСТЯХ У ХРАМА РОЖДЕСТВА ИОАННА ПРЕДТЕЧИ В СОКОЛЬНИКАХ

28 октября 2018г. храм Рождества Иоанна Предтечи в Сокольниках посетили сестры милосердия храма свв. Космы и Дамиана, а также военные находящиеся на лечении во  2-м филиале центрального военного клинического госпиталя 3 им. А.А. Вишневского Министерства обороны Р.Ф. (бывш. 6 ЦВКТ)
По окончании  Божественной литургии для наших гостей  была организована лекция с о.Олегом Стеняевым. Далее о.Вячеслав Дробышев за «чашкой чая» провел беседу и ответил на вопросы. После трапезы настоятель провел обзорную экскурсию, рассказал историю подворья храма Рождества Иоанна Предтечи, показал все  церкви  на территории. Храм благодарит сестер милосердия, и надеется на дальнейшее сотрудничество.
5 ноября 2018
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Состоялся традиционный летний палаточный лагерь «От мала до велика»

С 18 — 29 июля 2022 года, уже четвертый раз состоялся летний палаточный лагерь для многодетных семей Восточного викариатства. В этом году с 18 по 29 июля в лагере «От мала до велика» было 119 человек из 22 семей.

Хорошему настроению детей и взрослых способствовала жаркая летняя погода, а также возможность участвовать в различных мероприятиях и проводить время на реке недалеко от г. Переславль-Залесский.

Духовник лагеря, ответственный за работу с многодетными семьями Восточного викариатства — иерей Павел Огрызков, отец 9-х детей, настоятель храма святых Царственных Страстотерпцев в Южном Измайлово.

Руководитель и организатор лагеря ответственная за социальное служение Восточного викариатсва Екатерина Борисенкова отметила, что в этом году в лагере была особенно теплая семейная атмосфера. «У детей выросло чувство взаимовыручки, семьи объединялись для творческих и спортивных мероприятий, радостно то, что семьи продолжают дружить и общаться и после окончания лагеря. Отдельно хочется отметить танец вальс, которые подростки приготовили в подарок родителям«, — рассказала Екатерина Борисенкова.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

30 июля 2022
ПОДРОБНЕЕ

Состоялся практический семинар в рамках сотрудничества проекта «Московское долголетие» с Русской Православной Церковью

06 августа 2021 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Восточное викариатство совместно с Департаментом труда и социальной защиты населения г. Москвы организовало практический семинар по программе «Московское долголетие».

В семинаре приняли участие: Преосвященнейший Пантелеимон, епископ Верейский, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, управляющий Восточным викариатством, Филиппов Владимир Эдуардович — заместитель руководителя Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы, Авшарян Левон Николаевич — начальник отдела методологии Управления проектов в сфере благополучия и долголетия, Скоробогатова Анна Геннадьевна — начальник Управления УСЗН ВАО, Бондаренко Алла Олеговна — заместитель директора по вопросам экономики и организационно-аналитической работе ГКУ «РЦРСК», Шакурова Людмила Амировна — куратор проекта «Московское долголетие» отдела социального служения Русской Православной Церкви, а также отцы-настоятели храмов Восточного викариатства, главные бухгалтера и ответственные за социальную работу на приходах. В практическом семинаре приняли участие 75 человек.

Проект «Московское долголетие» уже давно активно сотрудничает с организациями Московской городской Епархии РПЦ. Цель проекта «Московское долголетие» – увеличение периода активного долголетия и продолжительности здоровой жизни.

Семинар был посвящен практической стороне участия приходов в «Московском долголетии». Участники семинара узнали, как организовать работу, составить бухгалтерскую отчетность и т.д. Были рассмотрены уже имеющиеся на сегодняшний день успешные примеры работы приходов по программе «Московское долголетие».

Эта программа позволяет поддержать старшее поколение, а в случае включения в нее православных приходов, приобретает важное миссионерское значение, поскольку дела любви – лучшая проповедь о Христе.

Приходской опыт свидетельствует, что процесс включения в программу не требует множества затрат и ресурсов. При этом польза от данной деятельности, с точки зрения социального эффекта, весьма значительна.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

10 августа 2021
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up