Настоятель храма в Гольянове встретился с детьми из Детского дома №46 — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Настоятель храма в Гольянове встретился с детьми из Детского дома №46

Опубликовано: 1 ноября 2019

Категории: Социальное служение

26 октября, настоятель храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких о. Роман Богдасаров встретился с детьми из Гольяновского Детского дома  №46.

После молитвы все собрались за большим столом на чаепитие с вкусным угощением. За чаепитием отец Роман поговорил с детьми о Боге, внимательном отношении к ближнему, русской народной культуре. Дети и подростки активно участвовали в беседе и задавали батюшке разные вопросы о духовной жизни.

Волонтеры посетили реабилитационный центр

25 сентября иерей Николай Катан, клирик храма Введения во храм Пресвятой Богородицы в Вешняках, посетил реабилитационный центр для детей с тяжелыми заболеваниями «Солнечный круг».

Батюшка посетил и причастил детей в реабилитационном центре.

Волонтёрами прихода были переданы сотрудникам центра канцелярские товары для детей (пластилин, цветная бумага, влажные салфетки и бумажные полотенца).

Благодарим всех, кто принимал участие в сборе необходимого!

3 октября 2024
ПОДРОБНЕЕ

Волонтеры из Косино организовали концерт

В воскресенье 19 ноября волонтеры храма Успения Богородицы в Косино организовали концерт «Проводы Золотой осени» для ребят, находящихся в семейном центре «Горизонт».

Перед ребятами выступили: коллектив «Домино»,Кисилюк Павел и Анна, Татьяна Кормач, Алиса Пак, творческая студия «Музыка».

Помимо прекрасных песен и стихов, участники показали несколько танцевальных и гимнастических номеров. Приём был очень радушным, а зрители самыми благодарными, заинтересованными и позитивными!

По окончании мероприятия, от лица администрации Центра, всем участникам
были вручены грамоты.

Организаторы благодарят волонтеров и Светлану Геннадьевну Крыкову за прекрасный концерт!

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Успения Богородицы в Косино

21 ноября 2023
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Паломническая поездка многодетных семей в Саввино-Сторожевский монастырь

24 февраля состоялась традиционная паломническая поездка многодетных семей перед Великим Постом по святым местам Подмосковья. В этом году для поездки был выбран Саввино-Сторожевский монастырь. В поездке приняло участите более 200 паломников под руководством иерея Павла Огрызкова.

Преподобный отец наш Савва с самых юных лет возлюбил Христа. Он пришел к преподобному Сергию Радонежскому и принял от него пострижение. Удивительнее всего то, что младшее поколение практически в один голос спрашивали родителей, не были они уже здесь? Все вокруг детям напоминало о прп. Сергии Радонежском. В Рождественском Соборе где покоятся мощи прп. Саввы Сторожевского, роспись и фрески очень напоминали Троицкий Собор, даже место расположения раки также у Южной двери иконостаса.

Был отслужен благодарственный молебен у мощей прп. Саввы Сторожевского. После увлекательной экскурсии по монастырю, все дружно отправились в трапезную для поддержания своих физических сил, где всех ждал вкусный обед!

Более 200 человек, многодетных семей с детьми совершили это паломничество. После молебна паломники приложились к мощам, окунулись в источнике и подкрепили свои физические силы масленичной трапезой!

Преподобный Отче Саввомоли Бога о нас!

28 февраля 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up