23 февраля состоялся праздник — Заговенье у князя Владимира 2020! — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

23 февраля состоялся праздник — Заговенье у князя Владимира 2020!

Опубликовано: 25 февраля 2020

Категории: Социальное служение

Уже пятый год подряд в Новогиреево, в сквере у Большого Перовского пруда широко отмечается этот традиционный праздник в преддверии Великого поста. Традиционно, во многих народах, радость от приближения Великого поста, этой весны духовной, воплощалась в широкие празднования.

Надо сказать, что накануне, в субботу, организаторы готовились к весеннему празднику без снега, но погода внесла свои коррективы! Тем не менее, праздник получился очень тёплым, душевным. Наших гостей порадовали круглые качели, катание в фаэтоне и верхом, игры и забавы, ярмарка мастеров и кулинаров, исторические аттракционы, выставка средневековых доспехов и вооружения, хороводы и пение.

Организаторы были очень рады, что на праздник смогли приехать дети из Центра содействия семейному воспитанию № 1, с которыми недавно подружились Добровольцы князя Владимира.

Учредителем праздника является приход строящегося храма святого князя Владимира в Новогиреево, а организатором — добровольческое объединение «Добровольцы князя Владимира».

В 2020 году нас ждёт ещё большой фестиваль – День святого Владимира в Новогиреево, празднование которого состоится 2 августа.

Сайт фестивалей и праздников: http://svfestival.ru

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

Инклюзивная физкультура организована в Черкизове

В середине августа 2021 года спортивный клуб “Илиин светоч” провел для воспитанников психо-неврологического диспансера №30 г.Москвы тренировку. Занятие проходило с соблюдением всех санитарно-эпидемиологических норма в связи с пандемией Covid19.

Было объединено два формата: кто-то из ребят был в зале, а кто-то делал упражнения разминки дома, наблюдая за работой инструкторов онлайн.

Помимо физической нагрузки гостей спортклуба ждала викторина на спортивную тематику. Завершилась тренировка освоением техник из бокса, позволяющих развивать ловкость и внимание.

Инклюзивные секции планируется проводить раз в две недели.

Информационный источник: https://hramilii.ru

18 августа 2021
ПОДРОБНЕЕ

ПРОШЕЛ ВТОРОЙ СЕМИНАР С ПСИХОЛОГОМ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ ПОДРОСТКОВ МНОГОДЕТНЫХ СЕМЕЙ

14 апреля в актовом зале дома причта храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких состоялся второй семинар с психологом и многодетной мамой.

Тема встречи было послушание в семье. Семинар помог 18 семьям разобраться в причинах и способах изменения поведения детей, правильного реагирования в разных ситуациях: постоянные истерики и дерзости, бойкот ребёнка, долгие собирания в садик и школу, плохое поведение ребёнка в обществе. Встречу провела Макарова Олеся – многодетная мама, у которой 7 детей. После завершения семинара многие мамы смогли задать вопросы и проконсультироваться в частном порядке.

23 апреля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Епископ Пантелеимон совершил чин освящения «НМИЦ онкологии им. Н. Н. Блохина»


Председатель Синодального отдела по благотворительности и руководитель Московской Комиссии по больничному служению епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон, 23 июня в день празднования Русской Православной Церковью — Всех святых, совершил чин освящения Национального медицинского исследовательского центра онкологии им. Н. Н. Блохина. В этом мероприятии ему сослужили более 50 священников из Москвы, и 30 регионов России. На водосвятном молебне присутствовал директор Центра профессор Иван Стилиди, а также более 100 добровольцев и помощников больничных священников, дирекция Центра, врачи, персонал и пациенты Онкоцентра им. Н.Н. Блохина.

Епископ Пантелеимон поздравил присутствующих с праздником и обратился к ним со словами поддержки.
«Сегодня мы будем всех святых, преподобных и мучеников просить хранить наши жизни, будем освящать святую воду, чтобы окропить ею Онкоцентр, – сказал Преосвященнейший Пантелеимон, – в этом Центре соединились замечательные учреждения, но цель у них одна – помочь преодолеть тяжелое заболевание. И хотелось бы, чтобы в окроплении этой водой была явлена благодать Божья, которая сопутствует каждому врачу, совершающему богоугодное дело помощи страдающему человеку. Смысл освящения в том, чтобы явить ту благодать, которая присутствует здесь всегда. Ведь Бог всегда рядом с теми, кто страдает и борется с болезнью».

Священнослужители обошли все отделения и палаты Центра, побеседовали с пациентами и их родственниками.

Директор «НМИЦ онкологии им. Н. Н. Блохина» Иван Стилиди поздравил всех собравшихся с Днем Всех Святых и подчеркнул, что молебен совершается как по просьбе сотрудников, так и по воле пациентов.

За последний год полное освящение состоялось в таких лечебных учреждениях Москвы как Морозовская детская городская клиническая больница, Институт Пластической хирургии и косметологии, Национальный медицинский исследовательский центр трансплантологии и искусственных органов имени академика В. И. Шумакова и других.

23 июня 2019
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up