Состоялась встреча многодетных семей — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Состоялась встреча многодетных семей

Опубликовано: 26 марта 2024

Категории: Социальное служение

13 марта состоялась ежегодная масленичная встреча многодетных семей Восточного викариатства под руководством иерея Павла Огрызкова.

В этом году на встречу собрались около 20 многодетных семей.

Встреча началась с посещения храма Спаса Нерукотворного Образа бывшего Заиконоспасского монастыря.

После молебна участников мероприятия ждала экскурсия по храму, которую провел многодетный отец, клирик храма иерей Дионисий Васильев.

Кроме этого, дети и родители были поражены видами с колокольни и возможностью позвонить в колокола в центре Москвы.

Пресс-служба Восточного викариатства

Святейший Патриарх Кирилл посетил храм Живоначальной Троицы, расположенный на территории больницы.

7 января 2020 года, в праздник Рождества Христова, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетил Детскую городскую клиническую больницу святого Владимира Департамента здравоохранения г. Москвы. и посетил храм Живоначальной Троицы, расположенный на территории больницы.

У входа в один из корпусов больницы Предстоятеля Русской Православной Церкви встречали: министр здравоохранения Российской Федерации В.И. Скворцова, главный врач больницы святого Владимира С.И. Заварохин, председатель Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, председатель Комиссии по больничному служению г. Москвы епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ В.Р. Легойда, заместитель министра здравоохранения РФ О.О. Салагай, министр Правительства Москвы, руководитель Департамента здравоохранения г. Москвы А.И. Хрипун, директор Департамента медицинской помощи детям и службы родовспоможения Министерства здравоохранения РФ Е.Н. Байбарина.

Далее Святейший Патриарх Кирилл посетил храм Живоначальной Троицы, расположенный на территории больницы. Святейшего Владыку встречал настоятель храма иерей Владимир Суханов, благочинный Воскресенского округа Восточного викариатства протоиерей Александр Дасаев, помощник диакон Дмитрий Камозин.

Святейший Владыка обратился со словом к сотрудникам и пациентам больницы:

«Ваше Преосвященство! Дорогие отцы! Уважаемая Вероника Игоревна! Дорогие сотрудники этого лечебного учреждения! 

Рад посетить этот храм и эту больницу в первый день Рождества, встретиться и с теми, кому оказывается медицинская помощь, и с врачами. Я всегда это делаю по праздникам, и, надеюсь, мои посещения оказывают какое-то положительное влияние на тех, к кому я прихожу. Но должен свидетельствовать, что в первую очередь я сам чувствую потребность в такого рода общении и ощущаю духовную поддержку в моем служении от соприкосновения с людьми, которые трудятся в медицинских учреждения. Чаще всего это очень скромные люди, не отличающиеся материальным достатком, но полностью посвящающие себя ближним. И я хотел бы от всего сердца пожелать врачам сил, крепости духа, здравия и осознания того, что совершаемое ими дело имеет огромное значение. Ведь результатом их работы является исцеление человека от недугов, а здоровье есть важное условие благополучной и счастливой жизни. Поэтому каждый доктор, помогающий больному, помогает ему стать счастливым. Дай Бог, чтобы это благородное делание пользовалось поддержкой и общества, и государства, а Церковь на протяжении истории всегда была с теми, кто трудится для исцеления человеческих недугов. 

Хотел бы поблагодарить и Вас, владыка Пантелеимон, и наше духовенство, которое работает в больницах, за труды, которые вы несете. И еще раз хотел бы выразить благодарность всем — в первую очередь Вам, Вероника Игоревна, руководству больницы, медицинскому персоналу, священнику, который здесь трудится, за осуществление, может быть, самой важной миссии, какую только может осуществлять человек на этой земле — помогать ближнему в тяжких жизненных обстоятельствах. Пусть Господь дает силы душевные и телесные для достойного несения этого служения, столь важного и необходимого для людей. Храни вас Господь!» 

Настоятель храма иерей Владимир Суханов преподнес Его Святейшеству икону святого равноапостольного князя Владимира.

Святейший Патриарх Кирилл передал в дар храму Казанскую икону Божией Матери. Всем присутствующих были вручены иконки Рождества Христова.

«Еще раз хотел бы выразить благодарность всем, в первую очередь — Вам, Вероника Игоревна, руководству больницы, медицинскому персоналу, священнику, который здесь трудится, за осуществление, может быть, самой важной миссии, которую только может человек осуществлять на этой земле — помогать ближнему своему в тяжких жизненных обстоятельствах. Пусть Господь всех вас укрепляет, во-первых, в сознании важности того дела, которому вы посвятили и посвящаете свою жизнь. А во-вторых, пусть дает силы душевные и телесные для достойного несения этого служения, столь важного и необходимого для людей. Храни вас Господь!» — сказал в завершение Святейший Патриарх Кирилл.

Информационный источник: Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси


8 января 2020
ПОДРОБНЕЕ

В Метрогородке поздравили пациентов больницы

Настоятель Патриаршего Подворья при храме св.ап. Андрея Первозванного в Метрогородке иерей Михаил Кривошеев совместно с духовенством и сотрудниками храма посетил Больницу Центросоюза РФ, а также Центр содействия семейному воспитанию «Маяк».

В Святые дни иерей Михаил Кривошеев совместно с духовенством и сотрудниками храма посетил больницу Центросоюза РФ. Настоятель Патриаршего Подворья поздравил главного врача больницы Центросоюза РФ Сергея Ивановича Емельянова, персонал, а также пациентов с Рождеством Христовым.

Священнослужители напомнили пациентам, что в храме святых бессребренников и Чудотворцев Космы и Дамиана при больнице регулярно совершаются богослужения и пригласили на следующую Литургию, которая состоится 13 января в 8 ч.

В завершение встречи настоятель пожелал всем духовного, физического здравия, крепости духа и мира. Приятный сюрприз также ждал ребят из Центра содействия семейному воспитанию «Маяк» — стильные браслеты из коллекции «Добродетель» для мальчиков и девочек, а также интерьерные украшения «Ангел Хранитель», выполненные с молитвой и любовью в мастерских при храме.

По словам отца Михаила: «Детская радость в святые дни — лучшая награда». Доброта сердец и дружеская беседа с подростками стали для гостей самым дорогим подарком в столь светлые дни. Ребята выразили желание вскоре встретиться вновь и внесли в свой график посещение храма в Метрогородке.

Заключительной частью дружеского мероприятия стало душевное чаепитие, организованное руководителем ГБУ ЦССВ «Маяк» Людмилой Платоновной Музяковой.

Настоятель, священнослужители и сотрудники храма уехали из центра с ощущением света в душе, который разгорелся благодаря уютному теплу любви, что подарила искренность детских эмоций. Также ребята вручили гостям красивые открытки, которые смастерили своими руками. В них вера, надежда, любовь и наилучшие пожелания.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма св.ап. Андрея Первозванного в Метрогородке

10 января 2024
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

В Новогиреево прошла «Ярмарка добрых дел»

22 октября 2023 года в храме святого князя Владимира в Новогиреево прошла «Ярмарка добрых дел»

Первым этапом этой благотворительной акции было приготовление
своими руками печенья детьми из Воскресной школы и их родителями. Вторым этапом стала раздача печенья за посильные пожертвования с целью сбора средств на новый аналой в храм.

В этот прекрасный воскресный день прошла не только ярмарка. Дети пошли в приходской клуб, где писали письма воинам, рисовали им рисунки, крутили ленточки для маскировочных сетей!

Спасибо всем, кто поучаствовал в такой объединяющей акции!!!


Пресс-служба Восточного викариатства и храма святого князя Владимира в Новогиреево

22 октября 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up