Состоялась встреча многодетных семей — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Состоялась встреча многодетных семей

Опубликовано: 26 марта 2024

Категории: Социальное служение

13 марта состоялась ежегодная масленичная встреча многодетных семей Восточного викариатства под руководством иерея Павла Огрызкова.

В этом году на встречу собрались около 20 многодетных семей.

Встреча началась с посещения храма Спаса Нерукотворного Образа бывшего Заиконоспасского монастыря.

После молебна участников мероприятия ждала экскурсия по храму, которую провел многодетный отец, клирик храма иерей Дионисий Васильев.

Кроме этого, дети и родители были поражены видами с колокольни и возможностью позвонить в колокола в центре Москвы.

Пресс-служба Восточного викариатства

Помогите беженцам!

На сайте Помочь в беде! Вы можете помочь беженцам и пострадавшим мирным жителям.

Что нужно:

Продукты питания

  • Детские молочные смеси
  • Детское питание
  • Продукты с длительным сроком хранения

Сезонная одежда и обувь

  • Одежда
  • Белье
  • Головные уборы
  • Обувь для помещений и для улицы

Предметы быта

  • Термосы
  • Кипятильники
  • Фонарики, батарейки
  • Флисовые пледы

Канцтовары, учебные принадлежности

  • Альбомы, тетради
  • Ручки, карандаши, краски
  • Фломастеры

На сайте Помочь в беде! Вы можете помочь беженцам и пострадавшим мирным жителям.

30 сентября 2023
ПОДРОБНЕЕ

6 октября при храме в Новокосино стартуют курсы жестового языка

С октября по март центром по работе с глухими и слабослышащими людьми «Десница», действующим при храме Всех Святых, в Земле Российской просиявших в Новокосино, организуются очередные курсы жестового языка с церковнославянской лексикой.

По итогам года обучившиеся на базовом курсе смогут могут пройти курсы повышения квалификации с получением сертификата государственного образца.

Занятия на курсах проводятся один раз в неделю — по воскресеньям с 14.00 до 16.00.

Запись на курсы:
radogosty@mail.ru
+79169041128 Алена
+79262122463 Андрей

Адрес храма: ул. Суздальская, д.8Б
Ближайшее метро: Новокосино.
Автобусы: 613, 773, 885

19 сентября 2019
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

Приходы делятся опытом

12 ноября в Храме Святой Живоначальной Троицы при Детской больнице им. святого князя Владимира прошла встреча с Молодежным движением из Бронниц при соборе Архангела Михаила

Ребята из храма Живоначальной Троицы провели мастер-класс для гостей, в ходе которого удалось сделать более 90 армейских душей. Радостно, что теперь ещё больше людей умеет делать такие простые, но необходимые в полевых условиях вещи.

Участники встречи посмотрели фильм про летнюю Миссионерскую поездку в Карелию молодежной команды храма, вспомнили чудесные моменты этого путешествия. У гостей из Бронниц, вдохновленных фильмом, возникло желание поехать в подобную экспедицию предстоящим летом.

Организаторы встречи отмечают особую радость от проведения межприходских мероприятий такого формата

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Святой Живоначальной Троицы при Детской больнице им. святого князя Владимира

12 ноября 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up