Слово Святейшего Патриарха Кирилла в праздник Рождества Пресвятой Богородицы — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Слово Святейшего Патриарха Кирилла в праздник Рождества Пресвятой Богородицы

Опубликовано: 22 сентября 2022

Категории: Новости, Патриарх

21 сентября 2022 года, в праздник Рождества Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в соборе Рождества Пресвятой Богородицы Зачатьевского ставропигиального женского монастыря г. Москвы. По окончании Литургии Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к верующим с Первосвятительским словом.

Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

Сегодняшний день в истории нашего Отечества был отмечен многими событиями, но, наверное, самое яркое и значительное — это Куликовская битва в 1380 году. Конечно, враг не знал, что в этот день Русь прославляет Пресвятую Богородицу, что к Ней особенно возносятся молитвы. Он начал эту битву в полной уверенности, что победа будет одержана. Но мы знаем, что этого не случилось. Непобедимый враг был остановлен, и по прошествии ста лет враг ушел, осознав, что невозможно победить этот народ и эту державу.

Вот какие замечательные события связаны с праздником, который мы сегодня отмечаем. Почему же Русь стояла так твердо? Потому что Россия сохранила свой язык, свою веру, свою культуру, и даже под иноземным владычеством продолжала развиваться наша национальная жизнь.

А теперь давайте спросим: а почему так? Ответ только один: вера православная, Церковь Православная была хранителем духовной жизни народа. Люди понимали, что отступить можно от чего угодно, но только от веры никогда нельзя отступать. Потому что, если предашь в этом Господа, ничего другое не получится и никаких успехов не будет. И эта наша верность Господу и Спасителю, в условиях иноземной власти, была угодна Всевышнему настолько, что в течение десятилетий враг не предпринимал никаких усилий, чтобы напасть на столицу. Враг стоял на реке Угре, напротив стояло наше войско, и это стояние, без видимой битвы, и стало нашей тихой победой над врагом.

Конечно, все это было связано с глубочайшей верой нашего народа. Потому что вера делает человека очень сильным, ведь она переводит его сознание от повседневности, от материальных забот к заботе о душе, о вечности. И когда в человеке сильно это измерение, связанное с вечностью, то он становится непобедимым, потому что перестает бояться смерти. А именно ведь страх смерти гонит воина с поля битвы, толкает слабого на предательство и даже на то, чтобы брату восстать на брата.

Но подлинная вера истребляет страх смерти, а значит, и всякую человеческую подлость и предательство, и является великой опорой людей в созидании их общей жизни. Вот почему вера так важна для созидания жизни и общества, и государства. И если люди отказываются от этой силы и уповают только на силу юридического закона или на силу политических групп и партий, то такого рода единство всегда временное: проходит вкус на партии и политические идеалы, и все начинает разваливаться. И потому важно, чтобы в основе нашей национальной жизни, как великий приоритет, была вера, а вместе с ней — система христианских ценностей, которые возвышают душу и ведут человека, убежденно верующего, в вечную жизнь, а потому и непобедимого.

Сегодня Отечество наше, Русь, историческая Русь проходит через тяжелые испытания. Мы знаем, что происходит на Украине. Мы знаем, какая опасность нависла над украинским народом, который пытаются переформатировать, сделать государством, противным Руси, вражеским по отношению к России. Очень важно, чтобы в наших сердцах не возникало чувства, что там враг. Мы должны молиться сегодня о том, чтобы Господь укрепил братские чувства народов Святой Руси, чтобы еще более и более крепким становилось единство нашей Церкви, которое действительно является залогом мира на просторах Руси, — почему и развал нашей страны начался с попыток разорвать Церковь, создать расколы и разделения. Враг знал, что в эту точку надо ударить. И хотя мы понесли потери и возник опасный, греховный безблагодатный раскол на Украине, но одновременно там сохраняется вера православная, и наши братья и сестры, архипастыри и пастыри едины и, верю, вместе с нами продолжают молиться вокруг престола Господня и за прекращение междоусобной брани, и за восстановление мира на просторах исторической Руси.

Сегодняшний день связан с воспоминанием великой победы нашего народа, его духовного подвига, с воспоминанием того, как духовный авторитет влиял на формирование мужества и героизма. Я имею в виду, в первую очередь, благословение преподобного Сергия Радонежского, данное Дмитрию Донскому. Как все это формировало подлинную духовную силу нашего воинства, которое одержало победу в историческом сражении.

Это экскурс в историю с нашей, церковной точки зрения. Эта точка зрения не присутствует в светской исторической науке, а напрасно, потому что именно этот подход к истории высвечивает самое главное — духовное измерение в жизни людей и государства, без которого победы, в условиях угасания веры и духа, становятся невозможными. Поэтому сегодня мы еще и еще раз молимся Господу, чтобы Он умирил Русь, остановил междоусобные брани, чтобы воссоединилась Русь Святая — в том смысле, чтобы никакие раздоры и разделения не терзали наследников той самой единой Святой Руси. И сегодня, когда мы вспоминаем победу нашего народа в Куликовской битве, мы просим о том, чтобы без особенных битв и кровопролитий пришла подлинная победа, которая бы вернула нам духовное единство, мир, благополучие и взаимную любовь.

Пусть Покров Царицы Небесной простирается над Ее уделом — над Святой Русью. Пусть святые угодники Божии, одинаково прославляемые и почитаемые в России, на Украине, в Беларуси и других уголках исторической Руси, молятся сегодня за нас, недостойных, и вооружают нас правильными мыслями, нужными словами, но, самое главное, праведными делами, через которые могли бы прийти мир и благополучие на землю Святой Руси. Аминь.

«Илиинския светоч» провел туристическое паломничество на Соловки

Со 2 по 13 августа “Илиинския светоч” провел трудническое паломничество на Соловки. Прихожан храма пророка Илии в Черкизове сопровождал священник Роман Тарабрин. Путешественники каждый день вместе трудились, трапезничали и молились.

На Соловецком архипелаге путешественники разместились в Архангельской гостинице для паломников и волонтеров. Каждый день, помимо работ в обители, была организована совместная трапеза и молитва. Для большинства ребят день начинался в 5.30 утра. Вечерами все собирались на “свечку”, делились своими впечатлениями. Ребята отмечают, что “по молитвам преподобных, их баловала прекрасная солнечная погода, что для этих мест редкость”, — все время пребывания илиинцев на островах было солнечно и тепло.

День начинался в 5.30 утра. Вечерами все собирались на “свечку”, делились впечатлениями. Состоялись экскурсии по монастырю и окрестностям.

Состоялись экскурсии по монастырю и окрестностям. Особое внимание было уделено знакомству с подвигом узников ГУЛАГа. Кроме того, московские трудники посетили Морской музей, где рассказывается об особенностях мореплавания и жизни поморов. Были и другие активности: поездка на велосипедах к Переговорному камню, установленному в память о переговорах между настоятелем Соловецкого монастыря архимандритом Александром и английским офицером в 1855 году, в Филипповский скит, где святителю Московскому Филиппу перед его поездкой в Москву было явление Христа в оковах, здесь же во время заключения трудился священник Павел Флоренский. Помимо этого паломники побывали на Секирной горе, на острове Анзер и на острове Заяцкий.

“Все наши дни, несмотря на трудности, были наполнены потрясающими эмоциями и духовной радостью. Ребята дружно решали вопросы, всегда готовы поддержать друг друга. Особенно это было заметно в дежурствах на кухне и в поездках на лодках по озерам. Плыть на лодках нужно было далеко и потребовалось много сил. Но та тишина и красота, с которой мы столкнулись, то великолепие природы, захватывали наше внимание, и усталость отходила на второй план”, — отмечает одна из участниц поездки.

Поездки на Соловки организуются приходским молодежным объединением “Илиинский светоч” в начале августа больше десяти лет. Присоединиться к трудничеству в кругу единомышленников может каждый.

Информационный источник : https://hramilii.ru/molodezh-prihoda/molodye-prihozhane-cherkizova-organizovali-tradiczionnuyu-poezdku-v-soloveczkij-monastyr/

25 августа 2023
ПОДРОБНЕЕ

Прошла лекция для военнослужащих

7 июля, в Неделю всех святых в земле Русской просиявших, настоятель храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове, заведующий сектором Росгвардии иерей Роман Богдасаров провел лекцию о подвиге русских святых для сотрудников и военнослужащих Центрального округа Росгвардии. Также одной из тем для общей беседы стала память святых благоверных князей Петра и Февронии – День семьи, любви и верности.

В этот же день прошло освящение служебных помещений Минского орденов Александра Невского и Кутузова 3 степени 236-го полка охраны и обеспечения Центрального Краснознамённого Оршанско-Хинганского ордена Жукова округа войск национальной гвардии РФ. После освящения руководство полка поблагодарило отца Романа за пастырское окормление воинов.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове

9 июля 2024
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Паломническая поездка в Тверь

Дорогие друзья! В субботу 1 октября 2022 года прихожане храма Успения Пресвятой Богородицы в Вешняках г. Москвы вместе с настоятелем иеромонахом Афанасием (Ивановым) совершили паломническую поездку в город Тверь.

Ранним утром в 6-30 ч. паломники отправились с благословением Божиим от храма в путь. Первая остановка была в Николо-Малицком мужском монастыре, устроенного по уставу святой горы Афон.
Здесь прибывает чудотворная икона святителя Николая Чудотворца, перед которой по окончании экскурсии по храму и монастырю иеромонах Афанасий отслужил молебен. Получив благословение святителя и чудотворца Николая группа паломников отправилась далее.

Древняя церковь XVI века «Белая Троица», «Тверской Арбат», набережная Волги,  Вознесенский Оршанский женский монастырь,  церковь Знамения Пресвятой Богородицы в возрождаемой Савватиевой пустыни и другие святые и прекрасные места древней Тверской земли паломникам удалось посетить и помолиться.

Предлагаем Вашему вниманию фоторепортаж с поездки.

Информационный источник: храм Успения Пресвятой Богородицы в Вешняках

3 октября 2022
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up