Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс.112:3)

Праздник для детей в храме прп. Сергия Радонежского в Гольянове

Опубликовано: 9 сентября 2019

Категории: Новости

Праздник прошел успешно, все остались довольны! Для детей были организованы различные веселые мероприятия! Для старшей группы Воскресной школы был организован Квест с полосой препятствий. 

Молодежь храма Воскресения Христова на Семеновской посетила Экоцентр

17 августа, молодежь храма Воскресения Христова на Семеновской посетила Экоцентр «Воробьёвы горы».

Экоцентр образован относительно недавно, в 2011 году,  и уже вызывает интерес не только у детей и подростков, к просвещению которых призван данный объект, но и взрослых людей, неравнодушных к окружающей среде. Он был  создан на базе особо охраняемой природной территории «Природный заказник «Воробьёвы горы»
Экскурсовод Наталья рассказала гостям эколого-просветительского центра много интересных фактов о том, как правильно пользоваться природными ресурсами и делать тем самым мир лучше и чище.

Молодежь познакомилась и приняла  участие в эколого-благотворительном волонтерском проекте «Добрые крышечки», стартовавшем в декабре 2016 года. Для этой цели неравнодушные люди собирают пластиковые крышки от пищевых бутылок и сдают на переработку. На вырученные средства оказывается помощь детям с особенностями развития, которые воспитываются в приемных семьях и являются подопечными проекта «Близкие люди».
Также экскурсанты посмотрели документальный фильм «Home», который посвящен тематике мероприятия.

Данная экскурсия эколого-просветительского центра оставила самые позитивные впечатления у молодежи и заставила задуматься об правильном использовании природных ресурсов и бережном отношении к окружающей природе.

18 августа 2019
ПОДРОБНЕЕ

ПОМОЩЬ ДЛЯ МНОГОДЕТНОЙ СЕМЬИ ИЗ БЕРНОВО

В августе прихожане храма Зосимы и Савватия Соловецких собирали продукты и школьные принадлежности для детей села Берново, где матушка Ольга и о. Андрей воспитывают восьмерых детей и помогают всем, кто обращается к ним за помощью.

20 августа был отправлен микроавтобус с гуманитарной помощью. Передали: продукты, школьные принадлежности, одежду и обувь, детскую коляску, памперсы, халаты, книги.

Храм благодарит всех, кто принял участие в акции помощи!

22 сентября 2018
ПОДРОБНЕЕ

В ДЕНЬ ПАМЯТИ ВМЧ. ГЕОРГИЯ ПОБЕДОНОСЦА В ЧАСОВНЕ ПРИ УПРАВЛЕНИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОКРУГА РОСГВАРДИИ ВПЕРВЫЕ ЗА 10 ЛЕТ ПРОШЛА АРХИЕРЕЙСКАЯ СЛУЖБА

В храме-часовне Великомученика Георгия Победоносца при управлении Центрального округа Росгвардии возглавил совершение Божественной Литургии епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси.

В богослужении приняли участие не только военнослужащие Центрального округа войск национальной гвардии РФ, но и жители окрестных домов. Многие из них пришли семьями, чтобы причаститься. Завершилась служба трапезой для всех желающих. 

«Я очень рад совершить здесь сегодня богослужение. И день великомученика Георгия — день, конечно, особый для нашей родины, и для всей Православной Церкви.          

Он является покровителем нашего воинства. Мы знаем, что Великая Отечественная Война закончилась в день его памяти. И наш великий полководец, хотя и не очень близкий к Церкви человек, но носил его имя. Тем не менее, во всём это мы усматриваем знак особой помощи его всем нам в наших трудностях и бедах. Нет ничего страшнее, чем война.После литургии владыка Пантелеимон посетил управление округа и встретился с командующим Центральным округом войск национальной гвардии РФ генерал-полковником Игорем Голлоевым. «

— епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон

Командующий округом провел для владыки ознакомительную экскурсию по территории управления. Владыка посетил филиал Центрального музея войск национальной гвардии, где познакомился с основными историческими этапами развития войск правопорядка, а также комплекс психологической помощи и реабилитации и медицинский центр. В завершение экскурсии владыка Пантелеимон и командующий округом возложили цветы к мемориалу военнослужащим и сотрудникам округа, погибшим при исполнении воинского долга. Священнослужитель отметил богатую историю ведомства и весомый вклад нынешних военнослужащих и сотрудников в общественную безопасность. 

Справка: Храм-часовня во имя Святого Великомученика Георгия Победоносца на Ивантеевской улице была построена в 1997 году, и освящена в память воинов, павшим за веру и Отечество. Является приписной к храму святого пророка Божия Илии в Черкизово. Ответственный — иерей Алексей Котемака.

7 мая 2018
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up