Патриарх Кирилл передал тонну апельсинов в больницы и социальные учреждения — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Патриарх Кирилл передал тонну апельсинов в больницы и социальные учреждения

Опубликовано: 15 января 2021

Категории: Новости

Предстоятель Коптской Церкви Святейший Патриарх Тавадрос II прислал в подарок к Рождеству Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу тысячу килограммов апельсинов, выращенных в египетских монастырях. Святейший Патриарх Кирилл решил передать их в больницы и социальные учреждения. Египетские апельсины получили больные дети, одинокие пожилые, тяжелобольные, бездомные люди.

«Патриарх Коптской Церкви подарил Святейшему Патриарху Кириллу на Рождество апельсины. Святейший Патриарх решил передать апельсины в лечебные и социальные учреждения. Это больницы, центр помощи бездомным. Большинство этих проектов и клиник Святейший лично посещал, чтобы поддержать и утешить людей, которые страдают и нуждаются в помощи», — рассказал председатель Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон.

По благословению Его Святейшества апельсины из Египта доставили в несколько медицинских и социальных учреждений Москвы. Среди них — Научно-практический центр детской психоневрологии, Детская городская клиническая больница святого Владимира, Морозовская детская больница, Первая Градская больница имени Н.И. Пирогова, больница святителя Алексия. Также апельсины получили подопечные Свято-Спиридоньевской богадельни и бездомные в «Ангаре спасения» православной службы «Милосердие».

Святейший Патриарх Кирилл ранее неоднократно просил в день Рождества, в годовщину своей интронизации и в другие памятные даты вместо покупки цветов направить средства на благотворительность — для помощи больнице святителя Алексия. На поступившие средства в 2016 году было приобретено медицинское оборудование для бесперебойной подачи медицинского кислорода при проведении искусственной вентиляции легких, в 2017 году — ударно-волновой аппарат для физиотерапевтического отделения и два наркозных аппарата, в 2018 году — новый реанимобильаппарат искусственной почки для очищения крови и аппарат для аутогемотрансфузии в отделение реанимации, в 2019 году — многофункциональный операционный стол, гистопроцессор в патоморфологическую лабораторию и лазер для литотрипсии, в 2020 году — наркозный аппарат и передвижной аппарат искусственной вентиляции легких.

***
Центральная клиническая больница Святителя Алексия, митрополита Московского — многопрофильное лечебное учреждение на 280 мест. Это крупнейшее медицинское учреждение Русской Православной Церкви. В больнице лечатся люди из всех регионов России вне зависимости от их конфессиональной принадлежности. Для всех пациентов обследование и лечение проводятся бесплатно. С начала пандемии Больница Святителя Алексия активно занималась диагностикой коронавирусной инфекции, проводила выездное тестирование на COVID священнослужителей, насельников монастырей, студентов семинарий. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл на ежегодном Епархиальном собрании духовенства города Москвы поблагодарил директора и главного врача Больницы Святителя Алексия Алексея Зарова и сотрудников больницы за участие в борьбе с коронавирусной инфекцией.

Больше новостей и историй о церковном социальном служении — в Telegram-канале «Дела Церкви» и в группе Синодального отдела в FacebookВКонтактеInstagram.

Информационный источник: http://Диакония.ru

Встреча епископа Стефана Клинского с прихожанами храма

В воскресение 21 марта 2021 года в храме Благовещения Пресвятой Богородицы в Сокольниках было проведено мероприятие, посвященное празднованию Дня Православной книги.

В рамках проведения мероприятий, епископ Клинский Стефан провел занятие, на котором представил прихожанам образцы духовной литературы.

Была проведена беседа с прихожанами о пользе чтения православной и святоотеческой литературы в дни Великого поста.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

25 марта 2021
ПОДРОБНЕЕ

В Москве открылся XIX Международный благотворительный кинофестиваль «Лучезарный ангел»

2 ноября 2022 года в киноцентре «Октябрь» в Москве состоялась торжественная церемония открытия XIX Международного благотворительного кинофестиваля «Лучезарный ангел».

Кинопоказы и мероприятия фестиваля, девиз которого «Доброе кино!», ориентированы на семейную аудиторию, детей, подростков и молодежь.

Духовный попечитель кинофорума — Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Кинофестиваль организован под патронатом председателя Попечительского совета Комплексной целевой программы «Духовно-нравственная культура подрастающего поколения России», президента Фонда социально-культурных инициатив Светланы Медведевой.

Гостями церемонии открытия стали известные деятели культуры, духовенство, представители общественных организаций и члены жюри: кинорежиссер народный артист Российской Федерации Владимир Хотиненко, народная артистка России Александра Захарова, кинорежиссер народный артист РФ Владимир Фокин, народный артист РСФСР Сергей Шакуров, народный артист РФ Владимир Стеклов и другие.

Приветствие Святейшего Патриарха Кирилла участникам форума огласил начальник Управления по работе с общественными объединениями и организациями Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ протоиерей Димитрий Рощин.

Открывая фестиваль, генеральный директор Фонда социально-культурных инициатив Сергей Смирнов зачитал приветственное послание председателя Оргкомитета кинофорума, президента Фонда социально-культурных инициатив Светланы Медведевой: «Этот год поставил непростые задачи. Сейчас очень важно уделять внимание социальным и культурным проектам, которые объединяют всех россиян и способствуют укреплению духовно-нравственных и традиционных семейных ценностей. «Лучезарный ангел» — благотворительный кинофестиваль, площадка для семейных просмотров, где через доброе кино демонстрируют торжество справедливости, милосердия, веры, надежды и любви».

Приветствие участникам кинофестиваля также направили помощник Президента РФ Владимир Мединский, министр культуры РФ Ольга Любимова, мэр Москвы Сергей Собянин.

В течение шести дней работы кинофестиваля зрители смогут увидеть 131 киноленту в четырех номинациях: полнометражное игровое кино, короткометражное кино, документальное кино и анимация. На киносмотре представлены картины из 17 стран: России, Великобритании, Белоруссии, Боснии и Герцеговины, Греции, Израиля, Ирана, Италии, Казахстана, Киргизии, Ливана, Румынии, Сербии, Узбекистана, Филиппин, Франции, Швеции.

В программе форума нашли отражение важные события в истории, культуре и искусстве страны: Год народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, 80-летие начала Сталинградской битвы, 90 лет со дня рождения Андрея Тарковского, 70-летний юбилей народного артиста России Владимира Хотиненко, 15-я годовщина празднования в России Дня семьи, любви и верности.

После завершения торжественной части гостям был представлен фильм открытия — кинолента «Одиннадцать молчаливых мужчин» (Россия, 2021) режиссера Алексея Пиманова. Художественный фильм повествует об историческом турне московского футбольного клуба «Динамо» по Великобритании в ноябре 1945 года. Английская пресса предрекала им четыре поражения с разгромным счетом, но футболисты не только не проиграли ни одного матча, но и завоевали сердца английской публики, полностью перевернув ее представление о русском человеке и советской стране. «Динамо» стало символом нового мира, который зарождался на руинах Второй мировой войны.

В дни работы фестиваля вниманию гостей будут предложены тематические встречи, мастер-классы, премьерные и специальные показы, детей ждут творческие и образовательные мероприятия. С полной программой мероприятий можно ознакомиться на официальном сайте кинофорума.

Вход для зрителей — по бесплатным пригласительным билетам. Расписание мероприятий и бронирование билетов на официальном сайте.

Организаторы: Фонд социально-культурных инициатив, Центр духовно-нравственной культуры «Покров», продюсерская компания «Фест-Фильм» при содействии Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ. Фестиваль проводится при финансовой поддержке Министерства культуры РФ и Департамента средств массовой информации и рекламы г. Москвы. Информационный партнер: Первый общественный православный телеканал «Спас».

Доступ на мероприятия будет осуществляться с соблюдением всех действующих санитарно-эпидемиологических норм.

Пресс-центр Международного благотворительного кинофестиваля «Лучезарный ангел»ъ

Информационный источник: http://moseparh.ru/v-moskve-otkrylsya-xix-mezhdunarodnyj-blagotvoritelnyj-kinofestival-luchezarnyj-angel.html

4 ноября 2022
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Состоялась встреча с будущими московскими экскурсоводами

6 сентября ответственный за миссионерское служение Восточного викариатства Алексей Вячеславович Конопатченков встретился со слушателями программы дополнительного образования и профессиональной переподготовки городских гидов и музейных экскурсоводов на базе Музея Москвы.

Слушатели этой программы изучают теорию и практику экскурсоведения, современные практики экскурсионного дела и обширную москвоведческую программу.

На встрече, озаглавленной «Основные понятия православной веры», поднимались вероучительные и практические вопросы, обсуждались межконфессиональные различия и исторические вопросы в разрезе истории Москвы.

Пресс-служба Восточного викариатства

7 сентября 2024
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up