Новый учебный год начался в центре «Слово» — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Новый учебный год начался в центре «Слово»

Опубликовано: 6 сентября 2023

Категории: Новости

4 сентября для учащихся и педагогов центра «СЛОВО» при храме преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове начался новый учебный год.

Приближение светлого радостного праздника – Дня Знаний – с самого утра чувствовалось повсюду: и в мягких золотистых лучах сентябрьского солнца, и в аромате принесённых ребятами цветов, и в приветливых взглядах учеников, родителей и учителей.

Первый учебный день начался с молебна, который служил сам настоятель храма и духовник центра «СЛОВО» иерей Роман Богдасаров. Батюшка предложил детям и взрослым молиться всем вместе. Одухотворённые лица детей и взрослых лучше всего свидетельствовали о благодатной силе молитвенного слова пастыря, которое в день начала учебных занятий звучит всегда по-особому, трепетно и вдохновенно.

Окропленные святой водой радостные дети под звон колоколов сфотографировались на ступенях здания школы.
В актовом зале состоялась торжественная линейка, которая была открыта выносом флага Российской Федерации и исполнением гимна России, что, несомненно, воодушевило всех присутствующих, наполнило сердца детей и взрослых чувством единения, сопричастности к судьбе своей страны. С напутственными наставлениями к ученикам обратились отец Роман Богдасаров и директор центра «СЛОВО» Розе Татьяна Георгиевна. Отец Роман напомнил, что усвоение знаний о мире помогает человеку глубже осмыслить своё предназначение, отыскать свой путь служения людям, Отечеству, Богу. Татьяна Георгиевна познакомила ребят с историей Центра «СЛОВО» при храме преподобных Зосимы и Савватия Соловецких, рассказала о его выпускниках, многие из которых в настоящее время уже являются студентами известных вузов.

Председатель попечительского совета Центра «СЛОВО» Лишин Николай Алексеевич, обратившись к настоятелю, предложил назвать образовательный центр именем митрополита Московского Филарета (Дроздова), по благословению которого при храме Зосимы и Савватия ещё в 19 веке было построено первое школьное здание.

С волнением все присутствующие следили за выступлением первоклассников, прочитавших трогательные стихи о школе. Для малышей этот день особенный, ведь именно для них сегодня прозвучит первый в жизни звонок на урок! Важно отметить, что у многих нынешних первоклассников есть старшие братья и сёстры, которые обучаются в центре «СЛОВО». Это является залогом непрерывности образовательных традиций, сложившихся в союзе православных педагогов, родителей под покровительством преподобных Зосимы и Савватия Соловецких Чудотворцев, и по молитве клириков, почетного настоятеля протоиерея Владимира Тимакова и настоятеля нашего храма иерея Романа Богдасарова.

Пожелаем же нашим дорогим ученикам и наставникам новых открытий и свершений на трудном, но интересном пути накопления знаний об окружающем нас Божьем мире, в деле воспитания и всестороннего развития с Божией Помощью, под Покровом Пресвятой Богородицы и по молитвам всех святых!

В добрый путь, дорогие!

Пресс-служба Восточного викариатства и храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове

Состоялся дистанционный круглый стол с финалистами VI сезона конкурса «Лето Господне»

14 августа 2020 года Организационный комитет Международного детско-юношеского литературного конкурса имени Ивана Шмелева «Лето Господне» провел для финалистов VI конкурсного сезона дистанционный круглый стол на платформе Zoom.

В мероприятии приняли участие финалисты и члены Организационного комитета — генеральный директор Фонда культурно-просветительских программ имени Филарета Московского Елена Кульбовская, главный редактор конкурса Сергей Арутюнов, редактор портала Правчтение.ru Сергей Ломов.

Сергей Арутюнов анонсировал проведение очного этапа конкурса во второй половине сентября 2020 года. По его словам, в целях безопасности единый поток финалистов будет разделен на три группы, соответствующие возрастным категориям конкурса. Приезд младшей группы намечен на 14-16 сентября, средней группы — на 19-21 сентября, старшей группы — на 26-28 сентября.

Конкурсная программа, несколько сокращенная, тем не менее, будет воспроизведена почти без изъятий, как и в прошлые сезоны: написание очной работы, литературная прогулка по городу, мастер-класс и вручение наград победителям сезона.

В ходе общения ребята — Степан Мельник, Ульяна Фролова, Иван Коржов, Даниил Тихомиров и другие — рассказали о своей работе над сочинениями заочного этапа.

Члены Организационного комитета пригласили финалистов на очный этап в Москву и пожелали им творческих успехов.

Информационный источник: http://www.patriarchia.ru/db/text/5676759.html

16 августа 2020
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

МОЛОДЫЕ ПРИХОЖАНЕ ХРАМА ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА НА СЕМЕНОВСКОЙ СОВЕРШИЛИ ПАЛОМНИЧЕСТВО КО СВЯТЫНЯМ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

25 августа 2018 года состоялась паломническая поездка прихожан храма Воскресения Христова на Семеновской по святыням Истринского и Волоколамского районов Московской области.

Паломники побывали в Аносином Борисоглебском женском монастыре, где приняли участие в Божественной литургии . Затем они посетили храм св. блгв. кн. Александра Невского на Княжьем озере, где хранятся великие святыни – Торопецкая икона Божией Матери (XII век) и чудотворный список с Тихвинской иконы Пресвятой Богородицы (XVII в). Здесь они приложились к святыням и совершили акафистное пение у Торопецкого образа.

Далее  путь  паломников лежал в Иосифо-Волоцкий монастырь, основанный в конце XV века прп. Иосифом Волоцким. В ходе увлекательной экскурсии по обители гости смогли подняться на башню, в которой долгих шесть лет томился святой прп. Максим Грек. Также они посетили церковь Введения во Храм Пресвятой Богородицы в с. Спирово, где имели возможность искупаться в святом источнике и приложились к образу свт. Николая Чудотворца с частицей его святых мощей.

Программа поездки завершилась для столичных паломников всенощным бдением в Иосифо-Волоцкой обители.

Официальный сайт храма Воскресения Христова на Семеновской: http://nasemenovs.com/

3 сентября 2018
ПОДРОБНЕЕ

В Новогиреево состоялся благотворительный забег

10-й юбилейный БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ забег состоялся в Новогиреево!

 19 октября в очередной раз мы собрались для доброго дела. 168 человек решили помочь сохранению жизни детей до рождения!

 Открывали праздник настоятель Храма святого князя Владимира протоиерей Алексей Батаногов и основатель фонда «Женщины за жизнь» Наталья Москвитина.

Праздничную атмосферу создавали не только участники забега, которые поддерживали своих друзей на разных дистанциях, но и замечательные артисты: Александр Галицкий и Мамс Хор.

 Осеннюю ярмарку представили «Кума тыква», 23 ХОББИта, игротека с настольными играми с поделками и разнообразными игрушками от детей из  семейного клуба св. князя Владимира, реконструкторы из клуба «Кир Хорфагре» с доспехами средневековых рыцарей провели тямбарные бои. Компания «Перовская мурава» провела детскую лотерею, от издательства «Покров» подарили детям замечательную книгу «Подвиг любви к родителям». 

 Добровольцы и спортивно-полевая кухня обеспечили всех кашей, горячим чаем, блинчиками с вареньем. Насыщенным получился день на призы, подарки, хорошее настроение и угощения!

Все победители получили призовые медали, наградные кубки и заряд бодрости до следующего забега!

Генеральный спонсор забега компания «Видеоглаз».
Результаты забега и фотографии можно посмотреть немного позже на официальном сайте https://svzabeg.ru/

27 октября 2024
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up