«Не только космонавты, но и святые сделали Россию великой», — епископ Зеленоградский Савва — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

«Не только космонавты, но и святые сделали Россию великой», — епископ Зеленоградский Савва

Опубликовано: 2 июля 2019

Категории: Новости

Настоятель Илиинского прихода в Черкизове епископ Зеленоградский Савва в День всех святыхв Земле Русской просиявшихвысказал мнениечто именно наши святые сделали страну великой и пожелал прихожанам следовать их примеру.

“Мы часто называем нашу страну великой. Великая тем, что мы победили в Великой Отечественной войне, что мы первые полетели в космос, что у нас множество замечательных открытий, у нас замечательные писатели и композиторы, замечательные художники. Но в первую очередь, нужно всегда помнить и знать, содержать в своем сердце и памяти, что Россия велика своим сонмом святых, именно это делает нашу страну воистину великой”, — сказал он в своей воскресной проповеди. 

Епископ отметил, что “не каждому из нас дано писать хорошие картины, далеко не каждому из нас дано писать книги или музыку, не каждому из нас дано совершать открытия и лететь в космос у большинства из нас уже точно не получится”. 

“Не дай Бог, чтобы была война, в которой придется совершать ратный подвиг. Все эти подвиги, которыми мы гордимся за наших сродников по плоти, они нам в общем-то недоступны”, — отметил иерарх.

При этом, по его мнению, “каждому из нас доступен подвиг подражания Спасителю, подвиг исполнения Евангелия Христова, каждому из нас доступен подвиг устремления в Царство Небесное, фактически, каждому из нас доступен подвиг святости”. 

“Может быть никто из нас не станет в том смысле святым, в котором мы прославляем святых сегодня, которые прославлены у Бога и особым образом предстоят у Него за нас в Царствии Небесном. Но каждый из нас может стать святым в том смысле, в каком апостол имел это в виду, то есть непохожим, неодинаковым, не таким, как другие люди в исполнении заповедей Божиих, в исполнении Евангелия, в изменении себя, в сотворении добродетелей, в удалении от греха. Вот в этом, братья и сестры, мы можем стать святыми”, — убежден архиерей. 

Он напомнил, что каждый из нас был посвящен Богу, когда принял святое Крещение. “И это посвящение Богу нам нужно осуществить, тогда мы будем достойны наших великих соотечественников, всех святых земли русской, их же молитвами, помогай нам Бог! Аминь!” — заключил свое обращение к пастве настоятель храма. 

Руководство ФХУ приняло участие в совещании по вопросам подключения к инженерным сетям новых храмов Москвы

15 июля 2021 года советник Патриарха по вопросам строительства, куратор Программы строительства православных храмов в г. Москве, депутат Государственной Думы ФС РФ В.И. Ресин провел совещание по вопросам подключения к инженерным сетям новых храмов столицы. Заседание прошло в офисе депутата в Никитском переулке.

В совещании приняли участие врио первого заместителя председателя Финансово-хозяйственного управления Московского Патриархата А.В. Леонтьевский, главный специалист Департамента жилищно-коммунального хозяйства г. Москвы А.С. Паньшин, заместитель начальника службы технического присоединения Мосводоканала А.В. Авдонин, начальник отдела финансового планирования и контроля ФХУ С.Р. Руднев, начальник сметно-договорного отдела ФХУ Т.В. Горская, начальник отдела советника мэра Москвы В.И. Ресина М.В. Саженов, другие ответственные лица.

Темой обсуждения стали вопросы получения технических условий на подключение к инженерным сетям ПАО «МОЭК», Мосводоканала, Мосводостока, ПАО «Россети», АО «ОЭК», а также вопросы, связанные с получением разрешения на строительство храмов.

В.И. Ресин особо подчеркнул, что Москва — одна из ведущих культурных столиц мира, и сегодня благодаря Программе строительства православных храмов на карте города появились сотни новых объектов религиозного назначения. Десятки храмов строятся и десятки проектируются.

Куратор также отметил важную роль в процессе храмового строительства Некоммерческого партнерства «Единая служба заказчика Московской Патриархии», созданного при ФХУ и выступающего на многих объектах Программы в качестве технического заказчика.

Заместитель начальника службы технического присоединения Мосводоканала А.В. Авдонин заявил, что организация, которую он представляет, «всегда идет навстречу Церкви», которая реализует значимый проект для нашего города. А.С. Паньшин подтвердил, что за годы реализации Программы налажено четкое взаимодействие ФХУ с ПАО «МОЭК», Мосводоканалом, Мосводостоком, ПАО «Россети» и АО «ОЭК», что очень важно для обеспечения масштабного проекта по храмовому строительству. А.В. Леонтьевский сообщил, что поскольку Программа строительства храмов постоянно развивается, число объектов растет, то ФХУ планирует расширять свою команду профессионалов, в том числе привлекать новых инженеров-строителей.

17 июля 2021
ПОДРОБНЕЕ

Завершился пятый ежегодный лагерь многодетных семей Восточного викариатства

Под Переславлем-Залесским завершился пятый ежегодный лагерь многодетных семей Восточного викариатства «От мала до велика».

Мы попросили рассказать о лагере Екатерину Борисенкову, руководителя лагеря и ответственную за социальное служение в Восточном викариатстве:

«В этом году в лагере «От мала до велика» смогли отдохнуть более 100 человек из 22 семей. Смена продлилась 12 дней. Благодарим за проведение творческих активностей Дарью и Алексея Ивановых и Анну Бельских.

Множество мастер-классов и спортивных мероприятий сделали отдых наших семей незабываемым и очень насыщенным: были проведены игры «Зарница», «Маршал», «Что? Где? Когда?», «Форт Боярд» и многое другое.

Несмотря на ненастную погоду, наш лагерь посетили с беседами и лекциями такие интересные гости, как епископ Переславский и Углический Феоктист, священник-психолог иерей Валентин Марков, историк Сергей Митюшин.

И дети, и родители называют время в лагере лучшим событием лета

Благодарим всех неравнодушных людей, благодаря которым состоялся этот замечательный лагерь!

Пресс-служба Восточного викариатства

2 августа 2023
ПОДРОБНЕЕ

В Москве открылась выставка «Россия в ее иконе…»

25 июня 2022 года в Музее русской иконы имени Михаила Абрамова открылась выставка «Россия в ее иконе. Неизвестные произведения XV — начала XX века из собрания Игоря Сысолятина».

В экспозиции — редкие иконы XV-XVI веков, новооткрытые иконы строгановских мастеров, работы изографов Оружейной палаты и их последователей, провинциальные образы XVII столетия, памятники эпохи барокко из Москвы, Великого Устюга и Кинешмы, иконы из старообрядческих регионов, искусство иконописцев Палеха и Мстеры. Большая часть работ будет представлена широкой публике впервые.

Выставка поделена на периоды, которые отражают многообразие русской иконописи, — от классических средневековых памятников до стилистических экспериментов предреволюционных десятилетий.

Экспозиция открывается крупной группой икон XV-XVI веков, созданных в художественных столицах тогдашней Руси — Новгороде, Москве, Пскове и в городах среднерусских областей. Среди них выделяется одна из самых древних и впечатляющих икон коллекции — «Распятие» рубежа XV-XVI веков. В 1929-1932 годах икона экспонировалось в Великобритании и США в составе знаменитой выставки, организованной Игорем Грабарем и впервые познакомившей Запад с древнерусской живописью. «Распятие» не вернулось в Советский Союз, и долгое время его местонахождение оставалось неизвестным, но несколько лет назад проданную при советской власти икону удалось обнаружить за рубежом и вернуть в Россию.

Образ из легендарной коллекции московского старообрядца Егора Егорова — «Святители Никита и Иоанн, епископы Новгородские» XVI века. Это произведение после 1917 года перемещалось из одного музея в другой, некоторое время хранилось в Третьяковской галерее, о чем свидетельствует инвентарный номер на обороте, а в 1930‑е годы было продано за границу и оказалось в коллекции икон американского предпринимателя Джорджа Ханна. Теперь и этот памятник находится в России.

Ряд памятников XVII века начинается группой произведений годуновского периода и эпохи первых Романовых. Среди них центральное место занимают новооткрытые иконы, заказанные представителями семейства Строгановых. Одна из них — «Благовещение», связанная с творчеством крупнейшего иконописца первой трети XVII столетия Назария Истомина Савина.

Важной частью раздела коллекции, посвященного искусству последней трети XVII — начала XVIII столетия, является серия икон Спаса Нерукотворного, композиционно и стилистически связанных с одноименными образами письма Симона Ушакова.

Основу раздела, включающего памятники второй половины XVIII века, составляют столичные иконы эпохи барокко и рококо. Мерная икона 1763 года с тремя фигурами избранных святых является одним из самых впечатляющих произведений Михаила Фунтусова, тесно связанного с родом графов Шереметевых. На последнюю треть XVIII столетия приходится также расцвет старообрядческой иконописи Урала, Выга и Верхнего Поволжья, в частности, Романова-Борисоглебска, а также села Павлово на Оке близ Нижнего Новгорода. Одна из жемчужин этого раздела — икона «Страшный суд». Она была приобретена в Нижегородской области в семье, где хранилась больше двухсот лет.

Произведения середины XIX — первой четверти XX века показывают разнообразие путей сохранения и обновления древней традиции в новых культурных условиях. Одним из самых важных явлений в русском церковном искусстве начала XX столетия стал стиль модерн, способствовавший созданию новой версии живописной иконы и существенно повлиявший на традиционное иконописание. На выставке можно увидеть триптих «Богоматерь Знамение Серафимо-Понетаевская с избранными святыми и праздниками» 1910 г. Это икона авторства последнего царского изографа Николая Емельянова. Вероятно, императрица Александра Феодоровна, особо почитавшая Серафимо-Понетаевский образ, подарила эту икону полковнику Дмитрию Ломану в честь окончания строительства царскосельского Феодоровского собора.

По словам владельца коллекции Игоря Сысолятина, первоначально ее концепция строилась на поздней русской иконе, преимущественно XIX века. Затем собрание расширилось, охватив практически все времена и направления, а также центры иконописания России XV-XX столетий. «Сейчас в моей коллекции более тысячи икон. 320 отобраны для выставки. По ним можно проследить всю историю русской церковной живописи за пять веков, с XV по начало XX века, во всей полноте ее проявлений», — рассказал Игорь Сысолятин.

«Музей русской иконы в Москве — один из первых российских музеев икон на базе частного собрания, — отметил в своем выступлении куратор выставки, доцент кафедры истории отечественного искусства исторического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, старший научный сотрудник сектора древнерусского искусства Государственного института искусствознания Александр Преображенский. — Для этой выставки были отобраны произведения, которые ранее не выставлялись. Экспозиция икон из собрания Игоря Сысолятина включает наиболее сохранные памятники, несущие достоверную информацию об искусстве эпохи, к которой принадлежат».

Коллекция Игоря Сысолятина — одно из крупнейших частных собраний икон.

Выставка продлится до 1 октября.

Адрес музея: ул. Гончарная, д. 3, стр. 1.

Информационный источник: Пресс-служба Музея русской иконы

27 июня 2022
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up