Зуев Евгений, протоиерей — клирик храма Рождества Христова в Измайлово — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Зуев Евгений, протоиерей — клирик храма Рождества Христова в Измайлово

Опубликовано: 27 января 2019

Категории:

Родился 4 июня 1959 года. В 1998 году закончил Московскую духовную семинарию.


Рукоположен в диакона 30 июня 1996 года, в иерея — 21 апреля 1998 года. В 2013 году возведен в сан протоиерея.С 30 апреля 1998 года  — штатный священник храма Рождества Христова в Измайлово.

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

В преддверии дня пожилого человека молодежь Илиинского храма провела концерт

29 сентября, молодёжный хор «Илиинский светоч» выступил с концертом, посвящённым  дню пожилого человека, который ежегодно празднуется 1 октября.

Гостями вечера стали члены Совета ветеранов района «Преображенское», а также гости и прихожане Илиинского прихода. Коллективом, солистами и мужским трио были исполнены духовные песнопения, а также популярные песни из кинофильмов и репертуаров русских бардов.

Во второй части концерта композиции слушатели пели вместе и дом причта моментально наполнился теплой дружественной атмосферой. По окончании концерта все гости объединились за чаепитием.

Сообщает информационная служба храма Ильи Пророка в Черкизове http://www.hramilii.ru

29 сентября 2019
ПОДРОБНЕЕ

Служба «Милосердие» собрала более 24 тысяч подарков на Пасху

В этом году православная служба помощи «Милосердие» поздравит с Пасхой более 24 тысяч нуждающихся. Куличи и шоколадные яйца к празднику были собраны в ходе акции «Дари радость на Пасху». Сотрудники и добровольцы «Милосердия» начали поздравлять подопечных в пасхальное воскресенье и продолжают вручать подарки и сейчас.

«Подарки собраны, но акция продолжается, — отметила ее организатор Светлана Шепель. — В это непростое время мы особенно понимаем, как важно дарить радость не только в светлый праздник Пасхи, но и круглый год. Поэтому мы также в рамках акции собираем средства на помощь нашим подопечным: одиноким старикам, сиротам, взрослым и детям с инвалидностью, малоимущим, людям в беде».

Пожертвовать любую сумму и поддержать нуждающихся можно до 10 мая на сайте «Дари радость на Пасху».

«Дари радость на Пасху» — ежегодная акция православной службы помощи «Милосердие». В течение Великого поста любой желающий может оформить пожертвование на сайте акции — эти средства идут на закупку пасхальных подарков для подопечных службы.

Информационный источник: https://www.diaconia.ru/sluzhba-miloserdie-sobrala-bolee-24-tysyach-podarkov-na-paskhu

29 апреля 2022
ПОДРОБНЕЕ

День Знаний в московской школе «Ретро»

1 сентября клириком храма Зосимы и Савватия Соловецких в Гольяново иереем Георгием Хозяшевым был отслужен молебен в День Знаний в московской школе “Ретро”.

Отец Георгий благословил учеников в этот важный день и пожелал всем ребятам быть благодарными своим наставникам за знания и навыки, которые они получили и еще получат во время учёбы.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Зосимы и Савватия Соловецких в Гольяново

2 сентября 2023
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up