Зуев Дмитрий, иерей — клирик храма Казанской (Песчанской) иконы Божией Матери в Измайлове — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Зуев Дмитрий, иерей — клирик храма Казанской (Песчанской) иконы Божией Матери в Измайлове

Опубликовано: 23 июля 2019

Категории:

Дата рождения

6 января 1985 г.

Дата хиротонии

13 мая 2010 г.

День ангела

24 февраля

Страна

Россия

Биография

Родился 06 января 1985 г. в Москве.

1999- 2001гг. исполнял послушание пономаря в храме Рождества Христова, с 2001г. исполнял послушание пономаря и чтеца в храме Песчанской (Казанской) иконы Божьей Матери.

2001- 2006 гг. обучался в Государственный Университет Инновационных Технологий и Предпринимательства (РГУИТП), специальность “Управление качеством”.   

2006- 2011 гг. Московская Духовная Семинария.                                                   2011- 2013 гг. Московская Духовная Академия.

В стенах Духовной школы нес послушание иподиакона Его Высокопреосвященства Высокопреосвященнейшего Евгения Архиепископа Верейского.

28 декабря 2008 г., был пострижен в чтеца архиепископом Евгением Верейским, за Божественной Литургией, в Покровском Академическом храме.

04 декабря 2009 г., по благословению Его Святейшества Святейшего Патриарха Кирилла, был рукоположен во диаконы архиепископом Евгением Верейским, за Божественной Литургией, в Покровском Академическом храме.

13 мая 2010 был рукоположен во священники Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом, за Божественной Литургией, в храме Вознесения Господня у Никитских ворот.

3 сентября 2012 г. распоряжением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кириллом был направлен для временного служения в храм пророка Божия Илии в Черкизове города Москвы.

 22 августа 2013 г. Указом Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кириллом был зачислен в клир г. Москвы и назначен штатным священником храма Пророка Божия Илии в Черкизове г. Москвы. 16 апреля 2018 г. Указом Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кириллом был назначен штатным священником храма Казанской (Песчанской) иконы Божией Матери в Измайлове г. Москвы

Образование

2001- 2006 гг. Государственный Университет Инновационных Технологий и Предпринимательства (РГУИТП), специальность “Управление качеством”.

2006-2011 гг. Московская Духовная Семинария.                                                 

  2011- 2013 гг. Московская Духовная Академия.

Место служения

Храм Казанской (Песчанской) иконы Божией Матери в Измайлове г. Москвы .

Богослужебные награды:

2010 г. — Набедренник                                           

2016 г. — Камилавка

Электронная почта e-mail:  

Dmitriy985@yandex.ru

Новое архитектурное-градостроительное решение по храму в Новогиреево

Председатель Финансово-хозяйственного управления согласовал архитектурно-градостроительное решение храма равноапостольного великого князя Владимира в Новогирееве (ул. Перовская, вл. 64).

Изначально проект храма был разработан АНО АХЦ «Арххрам». Однако, в ходе строительства был произведен ряд изменений, в частности, внутренние планировки, строение купола, образ фасадов (причем не только за счет барабана и купола, но и за счет трактовки деталей). Подрядчик — ООО «Юнистройпроект». Архитектор, который переработал архитектурно-градостроительное решение, — Д.А. Римша.

Вместимость храма — 300 прихожан. Архитектура Владимирской церкви базиликального типа. Храм одноглавый с элементами византийской и романской архитектуры (базилика с примыкающими ассиметричными элементами, в том числе звонницей).

«Учитывая тектонику современной архитектуры, на фасадах появились элементы декора по мотивам русского модерна, — рассказал Д.А. Римша. — Поскольку фасад решен лаконично и аскетично, элементы декора не архитектурные, а художественные. Это мозаика и декоративный камень».

«Поддержка кровельного выноса осуществляется декоративными кобылками — балками с отделкой лиственницей, что характерно как для романской, так и для готической, и для древнерусской архитектуры», — уточнил архитектор.

При разработке нового архитектурно-градостроительного решения Д.А. Римша консультировался с известным художником А.В. Проценко.

На днях архитектурно-градостроительное решение было передан на согласование руководителю архитектурного отдела Финансово-хозяйственного управления протоиерею Андрею Юревичу. Руководитель сделал небольшие замечания по декоративной отделке барабана над звонницей. В ближайшее время Д.А. Римша внесет необходимые исправления и представит архитектурно-градостроительное решение на подпись.

Работы на объекте возобновляются. В планах — внутренняя отделка и инженерия.

Информационный источник: http://www.fedmp.ru/news/predsedatel-fhu-soglasoval-novoe-arhitekturno-gradostroitelnoe-reshenie-hrama-svyatogo-vladimira-v-moskve/

25 августа 2020
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

Встреча, посвящённая духовно-нравственному воспитанию детей

24 июня 2021 года клирик храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове иерей Георгий Хозяшев и помощник настоятеля по духовно-нравственному воспитанию при МРСД №11 Наталья Аркадьевна Друшлякова встречались с – Натальей Львовной Букановой, директором школы №1516.

Приход храма и школа сотрудничают уже давно, с тех пор, как в 2012 году был введен в общеобразовательных школах предмет «Основы православной культуры». Кроме этого школа ежегодно принимает участие в традиционных ярмарках милосердия, проводимых храмом. Данная встреча явилась еще одним звеном в цепочке этого взаимодействия. Встреча была полна неожиданных и приятных открытий для обеих сторон. Как выяснилось, Наталья Львовна живет недалеко от храма, помнит, как он выглядел до восстановления, и рада тому, что сейчас это место стало одним из самых красивых в Гольянове. Иерей Георгий и Наталья Аркадьевна постарались подробно рассказать об истории храма и святынях.  И снова выяснилось, что Наталья Львовна была на Соловецких островах, поэтому рассказ о святых Зосиме и Савватии вызвал у нее теплые воспоминания о той поездке.

На протяжении многих лет из стен школы №1516 выходили и по сей день выходят выпускники с хорошими знаниями. Но помня о предостережении народной пословицы: кто успевает в науках, но отстаёт в добрых нравах, тот больше отстаёт, чем успевает, Наталья Львовна уделяет большое внимание духовно-нравственному воспитанию школьников. Как рассказать современным детям о традиционных ценностях, как убедить родителей в том, что жизнь их детей станет интересной, счастливой, если они будут знать русскую культуру и гордиться ей, – это и многое другое обсуждалось в ходе беседы. 

Беседа прошла в дружественной обстановке, что дает большие надежды на дальнейшее плодотворное сотрудничество. 

Информационный источник: http://hramgolyanovo.ru/vstrecha-o-duhovno-nravstvennom-vospitanii-detej/

28 июня 2021
ПОДРОБНЕЕ

В главном храме Росгвардии прошло Богослужение

В Главном храме Росгвардии состоялось богослужение к годовщине создания Войск правопорядка. В преддверии даты о здравии живых и упокоении усопших воинов помолились начальник Главного военно-политического управления Росгвардии генерал-лейтенант Денис Ермаков, военнослужащие, сотрудники и ветераны ведомства со своими семьями.

Богослужение возглавил настоятель Главного храма Росгвардии протоиерей Максим Беликов в сослужении заведующего Сектором Росгвардии Синодального военного отдела, настоятеля храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове иерея Романа Богдасарова и руководитель военного отдела Балашихинского округа иерея Артемия Кравченко.

Был совершен молебен перед Феодоровской иконой Божией Матери, преподнесенной Войскам правопорядка Председателем Синодального военного отдела митрополитом Ставропольским и Невинномысским Кириллом, после чего состоялся Крестный ход и окропление воинов освященной водой.

Священнослужители поздравили военнослужащих и сотрудников Росгвардии с наступающим профессиональным праздником, пожелав помощи Божией в несении службы во благо Родины.

Также в этот день состоялось совещание заведующего Сектором Росгвардии и Начальника Главного военно-политического управления, в ходе которого обсуждались вопросы, связанные с текущей деятельностью Сектора и планированием дальнейших мероприятий, включая Великопостное молитвенное стояние за воинов Росгвардии.

26 марта 2025
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up