Дела милосердия в период празднования Крещения Господня — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Дела милосердия в период празднования Крещения Господня

Опубликовано: 29 января 2020

Категории: Социальное служение

В период Крещенских праздников, с 18 по 26 января служба милосердия храма преподобного Александра Свирского на Соколиной горе навестила и поздравила со Святым Богоявлением многодетные семьи, контактные данные о семьях предоставила Управа района. Детям и родителям были вручены подарки: некоторым — на дому, некоторым — после Богослужения в нашем храме.

На дому были также поздравлены одинокие пенсионеры, инвалиды, другие подопечные социальной службы, требующие к себе постоянного внимания. Еще приходская социальная служба побывала в Госпитале для ветеранов труда. Дорогим ветеранам были вручены подарки, а также крещенская вода.

Как обычно, приходская служба милосердия отвезла очередную партию собранной прихожанами гуманитарную помощь в Ангар спасения, куда доставили, в основном, одежду. В кризисный центр «Дом для мамы» было отвезено детское питания и средства личной гигиены. В паллиативное отделение Больницы святителя Алексия — впитывающие простыни для лежачих больных и другие предметы медицинского назначения.

Приход храма прп. Александра Свирского на Соколиной горе благодарит всех добровольцев, всех кто принял участие в работе приходской социальной службы. Слава Богу за все!

Информационный источник: http://храм-александра-свирского.рф

Добровольцы храма посетили социально-реабилитационный центр

3 января добровольцы храма Преображения Господня в Богородском доставили подарки в Богоявленский Угличский женский монастырь для многодетных семей, а затем воспитанникам Социально-реабилитационного центра для несовершеннолетних «Радуга».

По благословлению игумении Антонины для добровольцев провели экскурсию по территории обители с посещением Музея ангелов.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Преображения Господня в Богородском

4 января 2024
ПОДРОБНЕЕ

В Восточном викариатстве завершилась социальная акция «Неделя о расслабленном»

В храмах Восточного викариатства завершилась социальная акция «Неделя о расслабленном» посвященная сбору средств по уходу за лежачими больными.

25 храмов Восточного викариатсва приняли участие в акции. Собранные средства переданы в два паллиативных отделения больницы св.Алексия и в Психо-Соматическое отделение ГКБ №1.

Недостающие средства ухода, которые требуются в паллиативные отделения (перчатки и медикаменты) закуплены по запросу из отделений на собранные денежные средства.

Информационный источник: Пресс-служба Восточного викариатства

10 июня 2021
ПОДРОБНЕЕ

Прошел юбилейный концерт «Голос души»

30 октября 2023 года в кинотеатре «Березка» состоялся концерт Праздничного Патриаршего хора Данилова монастыря.

На 30-й юбилейный концерт «Голос души», организуемый храмом святого князя Владимира в Новогиреево, был приглашен хор Данилова монастыря, с которым прихожан храма связывает давняя и искренняя дружба. Не раз они радовали зрителей своим творчеством, репертуаром и голосами.

На концерте были исполнены праздничные песнопения от Рождества Богородицы до Пасхи, стихи и песни о России, Родине, Вере с сольными выступлениями — Юрия Баркова, Александра Корогода, Дениса Денисова, Ивана Никитина, Алексея Маслова.

Отдельную благодарность зрители выразили регенту и руководителю хора Георгию Сафонову за великолепную новую программу.

Подобные благотворительные концерты — давняя традиция прихода князя Владимира в Новогиреево.

3 ноября исполняется 10 лет со дня совершения первого молебна о строительстве храма святого князя Владимира в Новогиреево. Возглавил молебен епископ Пантелеимон. Молебен тогда стал настоящим праздник с выступлениями артистов, угощением, радостью, общением. Не все артисты, которых пригласили в этот день смогли выступить. И потому решено было организовать благотворительный концерт в местном кинотеатре. С тех пор таких концертов состоялось уже 30.

Пресс-служба Восточного викариатства и храма святого князя Владимира в Новогиреево

1 ноября 2023
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up