Дела милосердия в период празднования Крещения Господня — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Дела милосердия в период празднования Крещения Господня

Опубликовано: 29 января 2020

Категории: Социальное служение

В период Крещенских праздников, с 18 по 26 января служба милосердия храма преподобного Александра Свирского на Соколиной горе навестила и поздравила со Святым Богоявлением многодетные семьи, контактные данные о семьях предоставила Управа района. Детям и родителям были вручены подарки: некоторым — на дому, некоторым — после Богослужения в нашем храме.

На дому были также поздравлены одинокие пенсионеры, инвалиды, другие подопечные социальной службы, требующие к себе постоянного внимания. Еще приходская социальная служба побывала в Госпитале для ветеранов труда. Дорогим ветеранам были вручены подарки, а также крещенская вода.

Как обычно, приходская служба милосердия отвезла очередную партию собранной прихожанами гуманитарную помощь в Ангар спасения, куда доставили, в основном, одежду. В кризисный центр «Дом для мамы» было отвезено детское питания и средства личной гигиены. В паллиативное отделение Больницы святителя Алексия — впитывающие простыни для лежачих больных и другие предметы медицинского назначения.

Приход храма прп. Александра Свирского на Соколиной горе благодарит всех добровольцев, всех кто принял участие в работе приходской социальной службы. Слава Богу за все!

Информационный источник: http://храм-александра-свирского.рф

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ

На Благуше принимали гостей из Общества инвалидов

6 октября на приходе храма святого великомученика Димитрия Солунского на Благуше принимали гостей: для ознакомления с историей храма приехали члены столичного Общества инвалидов.

Встреча началась с молебна: по просьбе гостей, особо почитающих преподобного Герасима Болдинского, настоятель храма протоиерей Андрей Милкин отслужил молебен святому, заупокойную литию по усопшим.

После богослужения помощник настоятеля по информационной деятельности Елена Калачева провела экскурсию по храму, познакомила гостей с чтимыми святынями. Дружескую беседу продолжили за чаепитием: говорили о важном — событиях дней сегодняшних, помощи ближнему, социальном служении в период СВО.

Социальный работник храма матушка Ирина Милкина рассказала о плетении маскировочных сетей, изготовлении вязаных вещей и многих других начинаниях, ставших неотъемлемой частью приходской жизни.

Книги о новомучениках российских, буклеты о нашем храме и хорошее настроение увезли с собой гости.

Вы можете заказать экскурсию по храму, связавшись с нами по телефону: +7 (499) 369-54-05
Подробная информация на сайте https://hramdimitria.ru в разделе «экскурсионная деятельность».

Пресс-служба Восточного викариатства и храма Димитрия Солунского на Благуше

11 октября 2023
ПОДРОБНЕЕ

В храме вмч. Димитрия Солунского установлен подъемник для людей инвалидов

В храме вмч. Димитрия Солунского пос. Восточный установлен подъемник для людей с ограниченными физическими возможностями.

Своими добрыми делами, своей отзывчивостью и небезразличием мы проявляем любовь друг к другу, о которой учит нас Евангелие. И преподобный Паисий Святогорец говорил следующее: «Бог, Который есть Любовь, не простит нам равнодушия по отношению к ближним». Поэтому истинная любовь любит всех людей без различия. «От любви плотской не бывает никакой пользы, но ещё великая трата денег и извращение жизни. А от любви духовной — великое изобилие добродетелей» -, пишет Святитель Иоанн Златоуст.

Благодарим всех, кто принимал посильное участие в пожертвованиях по приобретению подъемника, а также тех, кто своим трудом его устанавливал!
Всем благодатной помощи Божией!

2 ноября 2019
ПОДРОБНЕЕ

Гуманитарная помощь для Свято-Алексиевской Пустыни

Приход храма св. прп. Александра Свирского на Соколиной Горе собрал гуманитарную помощь приюту для брошенных детей в Свято-Алексиевской Пустыни.

Прихожанами храма была собрана продуктовая помощь. Сейчас в приюте проживает и воспитывается несколько сотен детей, оказавшихся в тяжелых жизненных условиях.

Также были отправлены две коробки со сладостями для детского приюта в Переславской епархии.

«Собранный гуманитарный груз был отвезен в Синодальный отдел по церковной благотворительности для доставки в Ярославскую область. Низкий поклон всем кто принял участие в сборе и доставки гуманитарной помощи!», — рассказала Раиса Алексеевна, отвечающая за социальную работу на приходе.

Информационный источник: https://храм-александра-свирского.рф

10 июля 2021
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up