Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс.112:3)

Часовня-усыпальница протоиерея Александра Колычева на Богородском кладбище

Опубликовано: 27 января 2019

Категории:

  • Адрес:  107564, Москва, ул. Краснобогатырская, 113
  • Телефон: +7 (499) 161-81-82

ОПУБЛИКОВАН ОТЧЕТ О РАБОТЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ХРАМА ПРЕП. АЛЕКСАНДРА СВИРСКОГО

Опубликован очередной отчет о работе службы милосердия храма преподобного Александра Свирского на Соколиной горе в Великий пост и Светлую седмицу.

«Великий пост – особенное время, время усиленной молитвы, покаяния, работы над собой и, конечно же, время добрых дел; путь духовного восхождения к великому празднику Пасхи Христовой, самому главному христианскому празднику, самой великой радости, торжеству вечной Жизни, Света и Любви.

На протяжении всего поста и Светлой седмицы наша служба помощи пожилым и одиноким людям «Милосердие» продолжала свою работу. Вокруг нас по-прежнему много людей в сложных жизненных ситуациях. По мере возможностей мы стараемся помогать и духовно укреплять их при активной поддержке прихожан нашего храма под руководством настоятеля отца Василия и клирика отца Георгия.

Дорогие браться и сестры! Мы благодарим вас за активную помощь в сборе теплых вещей, медикаментов, продуктов питания и средств личной гигиены. Все пожертвованное вами было передано в Ангар Спасения, где получают своевременную помощь люди, в силу различных причин оказавшихся без крыши над головой, и в Кризисный центр «Дом для мамы», который служит временным приютом для беременных женщин и молодых мам, которым больше немому помочь. Это постоянные адресаты нашей поддержки…»

Полный текст отчета читайте в группе храма VK.com.

25 апреля 2018
ПОДРОБНЕЕ

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПРОШЛА В КОСИНСКОЙ ШКОЛЕ

В рамках двадцать шестых Международных Рождественских образовательных чтений «Нравственные ценности и будущее человечества» в НЧУ ОО ЦПШ «Косинская» состоялась научно-практическая конференция на тему «Формирование духовно-нравственной культуры учащихся в рамках реализации Стандарта православного компонента общего образования в православной школе». 
В ней приняли участие педагоги, священнослужители из разных городов России.
Мероприятие началось с молебна перед иконой Пресвятой Богородицы Косинской в храме Успения Пресвятой Богородицы, его отслужил духовник школы протоиерей Димитрий. По окончании молебна для участников конференции была проведена экскурсия по территории Косинских храмов. Гостей познакомили с историей создания храмов, особенностями их архитектуры, рассказали о чудотворных иконах и тайнах Святого озера.
В конференц-зале прихода с приветственным словом выступили духовник НЧУ ОО ЦПШ «Косинская» протоиерей Дмитрий Бабьев и директор школы Запорожченко Е.В. Особенности воспитания духовно-нравственных ценностей в православной школе раскрыла в своём докладе заместитель директора по УВР Бойцова И.И. Перед собравшимися выступили капитан 1 ранга, полковник юстиции, профессор РАЕН, член общественного совета межведомственной программы «Морское наследие России» Введенский Евгений Александрович, председатель общества во имя святой равноапостольной княгини Ольги, член совета МОО « Союз православных женщин, кавалер ордена святой княгини Ольги 3 степени Гаврилова Ольга Владимировна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ИВИ РАН Энеева Наталья Тимуровна, директор воскресной школы прихода храма Успения Пресвятой Богородицы в Косино г.Москвы, учитель ЦПШ «Косинская» Игуменов Виктор Иванович.
Все доклады были актуальными, содержательными и интересными, и слушатели каждый раз
дружно аплодировали. Серьёзные выступления периодически сменялись музыкальными выступлениями учащихся школы и их родителей. Во время практической части конференции, которая состоялась в здании школы, участники посетили открытые уроки преподавателей Мальченко Е.И, Соловьёвой Ю.В, Колосовой В.О, Левашова О.Д, Кузьминой Е.В, Данилиной С.В, Федько Н.И, Игуменова В.И. В дружеской атмосфере прошло обсуждение мероприятий, были подведены итоги конференции. Гости получили сертификаты и памятные подарки. По окончании мероприятия гости и преподаватели школы долго не расходились, продолжая делиться впечатлениями и обмениваться информацией и адресами. Короткая встреча положила начало дружбе и сотрудничеству между православными школами.
1 февраля 2018
ПОДРОБНЕЕ

ПАТРИАРШАЯ ПРОПОВЕДЬ В ПРАЗДНИК ВОЗДВИЖЕНИЯ КРЕСТА ГОСПОДНЯ ПОСЛЕ ЛИТУРГИИ В НИКОЛЬСКОМ КАФЕДРАЛЬНОМ СОБОРЕ Г. АРМАВИРА

Попытки оспорить идолопоклонство вызывают ожесточенное сопротивление, и мы знаем: большинство войн и революций, и в прошлом, и в наши дни, происходит потому, что кто-то захотел создать нового идола и заставить множество людей ему поклоняться.

27 сентября 2018 года, в праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в Никольском кафедральном соборе г. Армавира. По окончании богослужения Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к верующим с проповедью.

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа!

Мы празднуем сегодня Воздвижение Честнаго Креста Господня, и поэтому все наши мысли обращены ко кресту. На протяжении христианской истории крест всегда находился в центре внимания христиан, потому что проникновение в тайну и смысл креста помогает людям обрести подлинный смысл жизни.

У преподобного Ефрема Сирина находим такие слова: «Крест разрушает идолов». Преподобный знал, о чем говорил, — он жил в постъязыческую эпоху, когда последствия язычества еще были очевидны и в жизни людей, и в тогдашней культуре; но он знал, что христианская вера разрушила идолов и люди, оставив идолов, стали поклоняться Святому и Животворящему Кресту Господню.

Что же такое идол? Идол — это ложная ценность, которая человеческой фантазией, или в силу предрассудков, или злыми внушениями извне возводится в ранг абсолютной ценности, требующей поклонения. Именно так создавались древние языческие боги, и люди поклонялись рукотворным истуканам как воплощению абсолютной ценности, пока эти идолы не были сокрушены верой Христовой.

Так было в древности, а что же происходило в последующие времена? И в последующие времена сохранялась традиция поклоняться ложным ценностям. А для того чтобы ложной ценности поклониться, ее нужно опять-таки абсолютизировать, т.е. сделать абсолютно непререкаемой, которая никем не оспаривается и требует лишь поклонения. Так на месте рукотворных истуканов стали появляться истуканы другого рода — плоды человеческих мыслей, рассуждений, философских построений. И мы знаем, что нередко политические концепции, политические идеи становились такими идолами, которые требовали полного подчинения и почти религиозного поклонения. Не так давно и наша страна освободилась от поклонения подобным идеологическим идолам, и дай Бог, чтобы наш народ никогда больше не соблазнился ни на что подобное.

Но так было не только в нашей стране. Мы знаем, что политические идеи нередко формулируются и передаются людям таким образом, чтобы убедить род человеческий, будто очередная идея есть апогей человеческой мысли и следовать ей значит построить благополучное, процветающее и справедливое общество. И вновь, как в нашем недалеком национальном прошлом, так уже в масштабах всей планеты развивается поклонение некоему идолу, который называется современным обществом, словно современное общество уже достигло максимума в своем развитии и больше за этим ничего не последует. Людей склоняют принимать всё это на веру и поклоняться как идолу; попытки оспорить идолопоклонство вызывают ожесточенное сопротивление, и мы знаем: большинство войн и революций, и в прошлом, и в наши дни, происходит потому, что кто-то захотел создать нового идола и заставить множество людей ему поклоняться.

Но есть и другой идол — это богатство. Богатство привлекает человека, потому что придает ему силы, расширяет его возможности. Действительно, богатство позволяет достигать того, что хочется, а человек чаще всего желает успеха и наслаждения. Успех без наслаждений — уже неполный успех, но когда успех позволяет наслаждаться во всей полноте, возникает еще один идол — пустота, которой люди нередко посвящают всю свою жизнь, отдают все силы.

Но святой преподобный Ефрем говорит: «Крест разрушает идолов». Никакая идеология, оспаривающая господствующую в том или ином месте, в то или иное время, неспособна разрушить идола, — просто один идол меняется на другого. А крест Господень разрушает любого идола, потому что, взирая на крест, мы понимаем: не силой, не деньгами, не властью, не наслаждением побеждены были грех, диавол и смерть, но Христом, Который принял образ раба и взошел на крест, чтобы Своей жертвой искупить наши грехи и спасти весь род человеческий.

Именно подвиг Христа распятого, отдающего Свою жизнь ради других, сокрушил и сокрушает сегодня всех идолов. И если мы хотим быть свободны от идолопоклонства, иногда почти незаметно проникающего в наше сознание и нашу жизнь, мы должны крепко держаться за веру православную, исповедовать Господа Иисуса Христа распятого своим Спасителем и Богом, Его учением напитывать свой разум и свое сердце и тем самым обретать великую свободу от любого человеческого внушения, от любых идолов, которые создаются для очередного порабощения людей.

Когда преподобный Ефрем сказал, что крест разрушает идолов, он имел в виду не только победу христианства над язычеством, но прозревал великую, уже внеисторическую победу Христа распятого над всяким человеческим идолопоклонством, что непременно влечет за собой освобождение человека, подлинную свободу от рабства греху и идолам, свободу, которая наполняет счастьем, смыслом нашу земную жизнь и открывает перед нами врата вечности.

Пусть крест Христов не только ограждает нас от сил вражиих, но и наполняет нашу жизнь великим смыслом, открывающим двери Божественного Царства. Аминь.

Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси

8 октября 2018
ПОДРОБНЕЕ

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

16 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up