Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс.112:3)

Фестиваль в честь Дня Победы прошёл в Метрогородке

12 мая на Подворье при храме ап. Андрея Первозванного в Метрогородке прошел фестиваль «Наследники победы», посвященный Дню Великой Победы.

В начале праздника была встреча и поздравление ветеранов, которые почтили нас своим приходом и рассказали об участии в войне. Далее праздничный концерт открыл фольклорный ансамбль «Донская слободка» под руководством хормейстера-фольклориста Жанны Кабановой. Наполнив атмосферу праздника колоритом русского задушевного распева, они исполнили церковные и военно-патриотические песни.

Подхватили эстафету дети, из всем полюбившегося ансамбля Околица, и кадеты под руководством заслуженной артистки России Татьяны Суворовой. В историческом уголке посетители могли рассмотреть и потрогать оружие, награды, части обмундирования и экипировки солдат нашей и фашистской армий. Отведав каши из полевой кухни с чаем из самовара на дровах, участники праздника и гости отправились играть в спортивные игры, которые вдоволь привезли и организовали наши друзья военно-патриотического клуба «Русичи»: стрельба из лука, метание ножа, стрельба по мишеням из пневматической винтовки и т.д. Прошло соревнование по сборке и разборке автомата Калашникова.

Праздник завершился показательным выступлением отряда «Прометей». Мастера рукопашного боя показали приемы самообороны, захватов, обезвреживание противника и способы его конвоирования, обратив внимание на то, что православный парень должен уметь защитить своих родных, близких и Отечество. Насыщенно и ярко прошел этот день.

Храм ап. Андрея Первозванного в Метрогородке приглашает всех желающих присоединиться к приходскому клубу «Молодежь Первозванная» (ответственный: Григорий, тел. 8-968-639-5734).

13 мая 2019
ПОДРОБНЕЕ

ВОСПИТАННИКИ ХРАМОВОЙ СЕКЦИИ ЗАНЯЛИ ПРИЗОВЫЕ МЕСТА НА РАЙОННЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ

На военно-спортивных соревнованиях, состоявшихся в районе Косино-Ухтомский, воспитанники секции храма Зосимы и Савватия в Гольяново «Самооборона на улице» заняли призовые места. В турнире по рукопашному бою Титов Иван занял второе место, а Стоянович Дмитрий — первое. Оба призера — ученики Виктора Борисовича Дмитриева, руководителя и педагога секции, многократного мастера по боевым искусствам разных стран мира.

Секция «Самооборона на улице» при храме действует второй год. Занятия проходят по средам и пятницам с 16.00.

Также при храме работает филиал Центра рукопашного боя им. А.В. Суворова. Занятия которого проводятся по вторникам и четвергам с 14.00. Центр ставит своей задачей оказывать помощь родителям в воспитании «трудных» детей, формировать православное мировозрение ребенка, содействовать всестороннему развитию личности. Центр определяет свою миссию как служение Богу и отечеству.

Занятия по боевым искусствам при храме могут посещать любые возрастные категории.

22 марта 2018
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

МОЛОДЕЖЬ ЗОСИМОСАВВАТЬЕВСКОГО ХРАМА ПРИНЯЛА УЧАСТИЕ В МЕЖДУНАРОДНОМ ФЕСТИВАЛЕ КИНОПРИТЧ «МЫ САМИ СНИМАЕМ КИНО»

С 25 по 28 июня один из проектов международного фестивального движения «Мы сами снимаем кино» проходил на Калужской земле. В нем приняла участие молодежь храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких вместе с помощником настоятеля по миссионерской деятельности Друшляковой Н.А. и преподавателем Центра «Слово» Переверзевой О.Э.

Началом проекта послужил круглый стол для педагогов на тему: «Проектное творчество детей и молодежи средствами кино», который состоялся в городе Обнинск. Жили участники проекта в Просветительско-миссионерском центре при Свято-Пафнутьев Боровском монастыре. Для ребят и преподавателей были проведены мастер-классы по созданию сценария, съемке и монтажу. Затем участников разделили на команды и предложили каждой команде экранизировать притчу. Съёмки проходили  в расположенном  недалеко от Боровска этнографическом парке-музее «Этномир».

На следующий день была поездка в Малоярославец. Здесь состоялся круглый стол для педагогов, на котором был организован показ и обсуждение уже созданных в Боровске и Обнинске кинороликов. В обсуждении приняли участие руководители фестиваля, педагоги, а также президент Международного православного сретенского кинофестиваля «Встреча» монахиня София (Ищенко). Руководители фестиваля Елена Бреднева, Александр Костюченко, а также преподаватели мастер-классов Яков Шварцман (соавтор телепередачи «АБВГДейка»), Лидия Сергеевна Череховская, директор Центра православных медиа РГСУ и Виктория Анатольевна Матанис, завкафедрой журналистики РГСУ провели презентацию фестиваля, рассказали о его идеях. После обеда на территории Свято-Никольского Черноостровского женского монастыря, в классах Православной гимназии при монастыре, а также в залах духовно-просветительского центра «София» прошла киноигра. Киноигра – это особая интерактивная форма организации свободного времени современных детей. Главным жанром детского кинотворчества выбрана притча, содержащая воспитательный образ (эмоцию, код, «телеграмму»), передача которого и является целью киноигры. Кинопритча — короткий (до 5 минут) назидательный фильм о жизненной премудрости, о добре, любви и истине. Участники-фестиваля ― молодежь, среди которой были и воспитанницы детского православного пансиона «Отрада», создали свои собственные кинопроекты ― духовые притчи, пройдя весь процесс создания киноролика от написания сценария, съемки постановочных сцен до монтажа.

В последний день участников фестиваля встретила благословенная Оптина Пустынь. Закончился проект круглым столом для педагогов города Калуги, который прошел в Инновационно-культурном центре. Здесь подвели итоги и посмотрели снятые в Малоярославце короткометражные фильмы. Участники же получили заслуженные сертификаты и сладкие подарки — традиционные для фестиваля вкусные пироги.

Низкий поклон создателям и руководителям проекта, мы очень рады, что приняли в нем участие. Совместное творчество детей с режиссёрами, операторами, педагогами создало незабываемое ощущение радости, дружеского участия и понимания. Сочетание творческой работы с паломничеством (за четыре дня мы посетили три монастыря) вдохновляло. Надеемся, что следующим летом мы опять примем участие в деятельности этого фестиваля.

Фильмы, снятые участниками, можно посмотреть по ссылке: https://vk.com/kino_pritchi

Молодежь нашего прихода побывала на Международном фестивале кинопритч «Мы сами снимаем кино»

24 июля 2018
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up