ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

ВЫШЕЛ В СВЕТ КОММЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРВЫХ ГЛАВ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Опубликовано: 16 июля 2018

Категории: Новости, Социальное служение

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

Патриархия.ru

Обращение Святейшего Патриарха Кирилла по случаю Дня трезвости

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил с обращением по случаю Всероссийского Дня трезвости.

Возлюбленные о Господе Преосвященные архипастыри, всечестные отцы, дорогие братья и сестры!

Сегодня Церковь молитвенно воспоминает кончину Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна, усеченного мечом по приказу царя Ирода.

Евангельское повествование подробно описывает обстоятельства этого события, предлагая каждому из нас задуматься о причинах злодеяния, совершенного во время праздничного пира, когда опьяненный царь повелел казнить невинно заключенного в темницу великого праведника (Мк. 6:14-28).

Обращаясь к опыту святых отцов, посвятивших свою жизнь духовной брани, мы видим, как внимательно они относились к хранению своего ума, как стремились руководствоваться наставлением апостола Петра: «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить» (1 Пет. 5:8). Именно добродетель трезвения, то есть духовного бодрствования, позволяет человеку распознавать и пресекать греховные мысли, смотреть на себя и окружающий мир в свете заповедей Божиих, не поддаваться соблазну и не находиться в плену страстей.

Устремим свой мысленный взор внутрь себя, задумаемся о том, насколько мы способны оценивать каждый свой шаг, избегать необдуманных действий и скоропалительных обещаний. Особенно важно сохранять эту способность сейчас, во время пандемии, когда наши родные и близкие сталкиваются с физическим недомоганием, материальными трудностями, непониманием, нередко испытывают желание избавиться от страха, неуверенности, одиночества любым способом, в том числе и с помощью алкоголя.

Большая ответственность лежит сегодня на всех нас, православных христианах, которые от купели крещения призваны являть пример доброй и благочестивой жизни, трезвого и рассудительного отношения к происходящему, деятельной любви к людям.

Молитвами честнаго славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна да поможет нам Всемогущий Господь находить подлинную радость в общении с Ним в молитве, в совершении добрых дел, в служении ближним, дабы, по слову Священного Писания, мы действительно стали живыми храмами Святого Духа (1 Кор. 6:19).

+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

Информационный источник: http://moseparh.ru/obrashhenie-svyatejshego-patriarxa-kirilla-po-sluchayu-dnya-trezvosti-5.html

12 сентября 2021
ПОДРОБНЕЕ

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ СБОР ВЕЩЕЙ В ПОЛЬЗУ ПРИЮТОВ ДЛЯ БЕЗДОМНЫХ

По благословению Преосвященного викария с 25 декабря по 15 января 2018 года в храмах Восточного викариатства проводится акция по сбору помощи в пользу приютов для бездомных людей.

Традиционно к Рождеству храмы Русской православной церкви устраивали Рождественское угощение для бездомных. В Москве Рождественские пиры проходят достаточно широко, а вот в глубинке таких возможностей нет. А ведь именно эти приюты дают кров московским бездомным, в том числе, инвалидам.

ПРИЮТЫ НУЖДАЮТСЯ:

— бакалея: крупы, макароны, масло, сахар, консервы, чай, растворимый кофе;

— сладости к Новому Году и Рождеству;

— новые трусы/носки;

— зимняя теплая обувь 39-45 размеров;

— медикаменты (с не истекшим сроком годности): бинты, марлевые салфетки, левомеколь, перекись водорода;

— средства гигиены: зубные щетки, зубная паста, расчески, мыло, шампунь, дезодоранты.

Для передачи помощи обращайтесь в ближайший к вашему дому храм.

27 декабря 2017
ПОДРОБНЕЕ

Окончены работы по реставрации росписей храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких

27 марта в день памяти Феодоровской иконы Божией Матери был подписан акт приемки выполненных работ по реставрации росписей храма преподобных Зосимы и Савватия Соловецких, включенного в единый реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации. В мероприятии приняли участие заместитель Председателя Московской городской Думы А.Н. Метельский, Начальник Управления выдачи разрешений на проведение работ по сохранению объектов культурного наследия Департамента культурного наследия города Москвы И.А. Буканова, заместитель главы управы района Гольяново С.Ю. Шевёлкина, представитель Управления территориального контроля Д.В. Кузин, специалисты Межобластного научно-реставрационного художественного управления, осуществлявшие произведение работ, авторский надзор и научное руководство реставрационными работами, настоятель храма иерей Роман Богдасаров, староста А.В. Миронов, член приходского собрания Н.В. Ганичев, заведующая учебной частью Воскресной школы Н.А. Друшлякова.

Настоятель храма, отец Роман Богдасаров, провел экскурсию по храму для собравшихся, рассказал об уникальном вкладе отца Владимира Тимакова в восстановление древней московской святыни.

Отреставрированные росписи храма представляют собой адаптированные под архитектуру храма копии фресок великого русского иконописца-монументалиста Дионисия, последователя Андрея Рублева. Известные Дионисиевские фрески сегодня можно увидеть в Пафнутьево-Боровском и Ферапонтовом монастырях — это величайшая ценность русской духовной культуры. И храм преподобных Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове, таким образом, является носителем древнерусской изобразительной культуры XV — начала XVI веков. Здесь росписи созданы художником-копиистом древнерусской фресковой живописи Н.В. Гусевым в 90-е годы прошлого столетия.

Отец Роман поделился с собравшимися планами о предстоящей полной реставрации фасадов храма, метлахского пола, ремонте и развитии прилегающей территории. Представители государственных ведомств выразили готовность оказать поддержку приходу в этой работе.

После подписания Акта отец настоятель рассказал о деятельности храма в социальной, образовательной, молодежной и спортивной сферах. За прошедшие три года наблюдается рост по многим показателям: выросло количество учащихся в Воскресной школе, увеличилось количество семей, обращающихся за материальной помощью в храм, появились добровольцы по уходу за пожилыми людьми, молодежь Гольяново стала обращать больше внимания на духовную жизнь. Например, число подписчиков храмовой группы Вконтакте увеличилось в 5 раз, а молодежной группы — на порядок. Основной рост наблюдается за счет мужчин от 30 до 35 лет и девушек от 21 до 24 лет (по статистическим данным групп Вконтакте).

Ранее работы по реставрации росписей храма были одобрены Экспертным советом по церковному искусству, архитектуре и реставрации Русской Православной Церкви.

28 марта 2019
ПОДРОБНЕЕ

Престольный праздник в храме прп. Александра Свирского на Соколиной горе

28 июня, празднуется память пророка Амоса, именем которого был наречен во младенчестве великий русский святой – преподобный Александр Свирский. Он стал называться не Амосом, а Александром только в 26 лет, при пострижении в монахи. Также в этот день, 28 июня совершается молитвенная память его святых родителей, преподобных Сергия и Варвары (Островских), в честь которых освящен временный храм, расположенный на улице Гаражная.

После благодарственного молебна в это воскресенье состоялась Божественная Литургия с крестным ходом. Богослужение возглавил иерей Василий Щур, настоятель строящегося храма преподобного Александра Свирского на Соколиной горе.

«В день рождения преподобного Александра Свирского мы особым образом почитаем память его святых родителей – преподобных Сергия и Варвары (Островских), — рассказал отец настоятель в проповеди после Литургии. – Мы делаем это в единственном во всем мире храме, который им посвящен. Так мы стараемся выполнить завет нашего Небесного Покровителя о почитании родителей».

После проповеди отец Василий помолился с прихожанами за всех болящих, а также о строительстве нашего храмового комплекса. «Молитвами Преподобному и его святым родителям все устрояется, но это требует немалого терпения.», — поделился отец настоятель.

После службы батюшка рассказал о ходе стройки. «В прошедшую неделю закончилась подготовка основания под плиту фундамента – была полностью сделана защитная стяжка для гидроизоляции в той части комплекса, где будет здание Воскресной школы. Также начались работы по отсыпке, утрамбовке щебенки и заливке подбетонки во второй части комплекса – там, где будет храмовая часть. На предстоящей неделе планируется закончить сварку из двутавра распорной балочной системы подо всем комплексом.», — сообщил отец Василий.

Информационный источник: http://храм-александра-свирского.рф

28 июня 2020
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up