Состоялся методический вебинар по фотографии — Восточное викариатство города Москвы — официальный сайт

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
Восточное викариатство г. Москвы

«От Восток солнца
до Запад хвально Имя Господне» (Пс. 112:3)

Состоялся методический вебинар по фотографии

Опубликовано: 15 августа 2023

Категории: Новости

11 августа Восточное викариатство совместно с Синодальным отделом по церковной благотворительности и социальному служению провели методический вебинар по фотографии для ответственных за информационную работу викариатства.

Встречу вел преподаватель Факультета журналистики МГУ Дмитрий Дмитриевич Линников. На встрече он разобрал и детально прокомментировал те фотографии, которые участники заранее прислали для анализа. Это был прямой и конкретный разговор с настоящим профессионалом, воспитавшим многих известных фотографов, включая победителя премии World Press Photo.

Онлайн-встреча произвела большое впечатление на участников:
«Большая благодарность за встречу с Дмитрием Дмитриевичем! Столько нужных замечаний по ракурсам! Сняты несколько вопросов которые возникали во время службы, какие моменты нужно снимать, когда стоит воздержаться от фотографирования! Дмитрий Дмитриевич поделился собственным опытом и вопрос теперь снят! »

Пресс-служба Восточного викариатства

Архиерейское богослужение во временном храме прав. Федора Ушакова в Новогиреево

22 декабря Божественную литургию во временном храме праведного Федора Ушакова возглавил епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон, викарий Патриарха Московского и всея Руси по Восточному округу, владыка также совершил освящение куполов и крестов строящегося храма святого равноапостольного и великого князя Владимира.

Его Преосвященству сослужили: настоятель храма протоиерей Алексей Батаногов, благочинный Воскресенского округа протоиерей Иоанн Ермилов, иерей Александр Сергейчиков, иерей Кирилл Малевич, иерей Александр Макаров.

Более пятисот человек собралось в этот день для участия в торжественном и знаменательном событии. Духовенство и прихожане храма прошли вместе долгий путь. За последние годы был создан проект храма, залита плита в основание, заложен фундамент, возведены стены и своды, проведено электричество, изготовлены и установлены купола и кресты, завершаются кровельные работы. На всё это было потрачено более 35 000 000 рублей. Все эти средства были собраны совместно крупными благотворителями и небольшими пожертвованиями.

С установкой куполов стало возможно начинать работы по обустройству внутренних инженерных систем. Больше половины пути уже пройдено, но впереди ещё много дел, на завершение которых требуются значительные средства: фасады храма, инженерные системы в храме, внутренняя отделка, иконостас и убранство, подведение к храму коммуникаций (отопление, водопровод, канализация), «дом причта» — строений на территории храма, без которых никак нельзя обойтись, благоустройство территории.

25 декабря 2019
ПОДРОБНЕЕ

В Думе прошел круглый стол

30 января 2025 года настоятель Подворья Патриарха Московского и всея Руси при храме св.ап.Андрея Первозванного в Метрогородке города Москвы иерей Михаил Кривошеев принял участие в заседании «Духовный фронт России», который состоялся в рамках XXXIIl Рождественских парламентских встреч.

Заседание в Государственной Думе Российской Федерации возглавил Председатель Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными органами митрополит Ставропольский и Невинномысский Кирилл. Также в работе Круглого стола приняли участие депутаты Государственной Думы, военные священники, священнослужители из приграничных и новых территорий, представители традиционных конфессий, казачество, волонтеры, работающие с беженцами, участники специальной военной операции.

На встрече были рассмотрены вопросы социальной защиты священнослужителей на передовой, взаимодействия Российской Армии и духовенства, также затронута тема решения гуманитарных задач.

4 февраля 2025
ПОДРОБНЕЕ

ОПУБЛИКОВАНЫ ПЕРВЫЕ 3 ГЛАВЫ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК, ОЗВУЧКОЙ И СУБТИТРАМИ

В июле 2018 года в Москве вышел в свет перевод первых трех глав Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ).

Перевод осуществлен Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница» при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы, Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих».

В марте 2018 года проект стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество» и проводится при его поддержке.

Первые результаты работы — перевод начальных глав Евангелия от Марка — представляются вниманию глухих и слабослышащих, для которых жестовый язык является родным и служит основным естественным каналом коммуникации (около 200 тыс. чел. в России).

Перевод публикуется в видеоформате на двух сайтах: на канале YouTube Института перевода Библии — с разбиением на смысловые отрывки для последующего использования в приложении для электронных мобильных устройств; и на канале «Десница» — с компоновкой по главам.

Видеоролики снабжены иллюстрациями, картами библейских мест и субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ, а также аудиозаписью этого текста. Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, связывая жесты с письменным текстом Евангелия. Аудиозапись будет полезна слышащим членам семей глухих и всем тем, кто пожелает погрузиться в библейский текст на языке жестов. Все эти дополнительные компоненты были включены в перевод по просьбам респондентов во время многочисленных апробаций, проводившихся в процессе реализации проекта в церковной и светской среде.

Каждая глава перевода на РЖЯ проходила многоступенчатую проверку — в процессе работы снимались четыре черновика видео. На всех этапах работы глухие участники проекта, высококлассные специалисты по русскому жестовому языку, создавали перевод и следили за сохранением его естественности, а слышащие богословы-библеисты проверяли его на точность соответствия смыслу текста-источника (древнегреческого Текста большинства, в свое время легшего в основу церковнославянского и Синодального переводов).

Перевод именуется комментированным, так как переводческая группа ставила перед собой задачу сделать его максимально эксплицитным. Кроме того, по мере продвижения проекта была осознана необходимость создать параллельно с переводом словарь библейских терминов, с разъяснением понятий, которые могут быть незнакомы зрителям. Публикация словаря станет следующим этапом проекта, — он будет размещен на видеоканале ИПБ в YouTube и станет частью приложения, которое в ближайшее время будет опубликовано на PlayMarket и AppStore.

Создатели перевода Евангелия от Марка на РЖЯ надеются, что он будет полезен не только глухим и слабослышащим, но и священнослужителям, окормляющим инвалидов по слуху, церковным и светским сурдопереводчикам и сурдопедагогам, катехизаторам и преподавателям специализированных воскресных школ, студентам, изучающим РЖЯ (дефектологам и лингвистам), а также слышащим членам семей с инвалидами по слуху.

Отзывы и комментарии можно направлять Институт перевода Библии по адресу ibt_inform@ibt.org.ru.

patriarchia.ru

13 августа 2018
ПОДРОБНЕЕ

Второй молодежный форум викариатства

22 сентября (воскресенье) 2019 года всех желающих приглашают принять участие во втором молодежном форуме Восточного викариатства «Молодая лоза».

Программа форума:
13.00 — Встреча гостей
13:30 — Открытие форума, слово викария
14.15 — Семинары и беседы с духовенством
15.00 — Творческие мастер-классы и спортивные конкурсы
15.45 — Закрытие форума

Как и в прошлом году, форум пройдет на территории храма прпп. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольянове. Адрес: г. Москва, ул. Байкальская, 37А

18 сентября 2019
ПОДРОБНЕЕ
Scroll Up